Translation of the song 无应答 artist Tuna Czeniewska

Chinese

无应答

English translation

Out of Reach

在斜阳熏黄的山间旷野上

At sunset, in the yellow-smothered desert of the mountains

千年的残垣在死寂中暝惘

Deadly silent are the thousand-year-old ruins

我呼唤你的名字

I breathe out your name and in my ears

只有山风在耳畔回响

Only the wind resounds in echoes

穿过天蓝色的浓雾

Across the thick misty blue of the heaven above

你的身影隐现在夜的彼岸

Your figure is outlined beyond the horizon

我呼唤你的名字

I call out your name and your image

那背影却消失在天际线

Gets lost from the heavenly skyline

别了

I wonder

也许,你不曾存在

Perhaps you have never existed

或许,你从未造访

Or maybe you’ve never alighted

我的世界,却被你点亮

Into my world, yet it's by you that my life is spotlighted

任不会下沉的夕阳

I wish this sunset never met the dusk

照耀你不再衰老的脸颊

And brightly shone on your never aging cheeks

再不希冀

But once again there’s no hope, no response

另一个世界的应答

The other world is out of reach

No comments!

Add comment