마치 암전 같은 밤 까만 벽 무대 위로
It’s a black-out night
길고 어지럽던 얘길 꺼내봐
Black walls, on top of the stage
한 편의 희곡 같던 공연 막이 내릴 때
Starting a long and dizzy story
커져가는 맘이 시간이 또 너를 불러내
When the curtains close
눈부신 너와 나 끝의
On this concert that was like a play
Curtain call 바람처럼 안녕
My heart grows and time calls you out again
감히 망칠까 나 못한 말 내게 다시 와줘
At the end of the dazzling us
조명이 날 비추고 네 모습을 가려
Curtain call, goodbye like the wind
눈부셔 슬펐던 우리 curtain call
I’m afraid I’ll mess up
그 순간처럼 안녕
Words I couldn’t say, come back to me
멋진 대사 같이 마지막
Like famous movie lines
인사를 나누고 (넌 뒤를 돌아서)
We exchanged our last goodbyes (you turned around)
이미 비어버린 무대 위엔 나 홀로
I’m alone on this empty stage
뻔한 비극 끝이 났지
The typical tragedy has ended
허무하게도 (정말 허무하게도)
Feels empty (so empty)
안타까운 순간 순간 (전부) 돌아보게 돼 또
It’s a sad moment (everything)
눈부신 너와 나 끝의
At the end of the dazzling us
Curtain call 바람처럼 안녕
Curtain call, goodbye like the wind
감히 망칠까 나 못한 말 내게 다시 와줘
I’m afraid I’ll mess up
조명이 날 비추고 네 모습을 가려
Words I couldn’t say, come back to me
눈부셔 슬펐던 우리 curtain call
The lights shine on me and hides you
그 순간처럼 안녕
It’s dazzling, our sad curtain call
시간 가면 잊혀 어떻게든 견뎌
When time passes, I’ll forget
끝이 나면 다시 시작이니까
I’ll endure somehow
다만 두려운 건 끝이 없는 엔딩일까봐
Because when the end comes, it will be another beginning
단 한번 사랑과 숱한
The only and only love
Curtain call 무뎌지지 않아
The thick curtain call, it won’t grow numb
참아 보려 나 애써봐도 난 자꾸 아파
I try to hold it in but it still hurts
무대 뒤 넌 떠나고 (나는 널 놓치고)
You have left backstage (I lost you)
난 아직 여기에
And I’m still here
기억에 갇힌 채 다시 curtain call
Trapped in memories, curtain call
그 순간처럼 안녕 (다시 안녕)
Like that moment, goodbye (goodbye again)