Translation of the song Time Lapse artist Taeyeon

Korean

Time Lapse

English translation

Time Lapse

여전히 그대로죠 생일은

It’s still the same, Birthday

몇 번씩이나 지났고

Birthdays have passed several times

분명 나 역시 조금 더

I’ve definitely become a bit more

어른이 돼 있는 것 같은데

Of an adult, I think

아직도 너의 그 이름을 떠올리면

Even still, if your name come to my mind

눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면

Tears well up and If I close my eyes for a moment

니 모습이 보이고 모든 게 변해가도

I can see you and even if everything changes

너만은 항상 같은 자리에서

You’re still in the same place

똑같은 모습으로 계속 날 울려

With the same appearance, you keep making me cry

여전히 그대로죠 계절은

It’s still the same, Seasons

몇 번씩이나 변했고

have changed several times

이젠 너 없는 일상에

The daily life without you now

조금은 익숙해질 법도 한데

I should be used to it by now

아직도 너의 그 이름을 떠올리면

Even still, if your name come to my mind

눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면

Tears well up and If I close my eyes for a moment

니 모습이 보이고 모든 게 변해가도

I can see you and Even if everything changes

너만은 항상 같은 자리에서

You’re still in the same place

똑같은 모습으로 계속 날 울려

With the same appearance, you keep making me cry

그래 이별이란 게 다 그런 거지 뭐

Of course, goodbyes are like this

함께여서 행복했던

Memories that were happy because we were together

기억 모두 지워 가는 것

I am erasing all of it

하지만 잊으려 하면 그럴 때면

But when I try to forget

눈물이 맺히고 (눈물이 맺혀)

Tears well up, (tears well up)

맺혀진 그 눈물 위로

On top of the welling tears

다시 니가 흐르고 시간은 멈춰지고

You flow again and time stops

애써 숨겨왔던 나의 마음이

My heart that I tried so hard to keep hidden

조용히 고갤 들고

Quietly raises its head

애타는 목소리로 다시 널 불러

I call you again with an anxious voice

그래 사랑이란 게 다 그런 거지 뭐

Of course loves are like this

항상 시작과 끝은 달라도 너무 다르고

Beginnings and endings are always different, very different

그래 이별이란 게 늘 항상 그렇지 뭐

Of course, goodbyes are always like this

더 깊이 사랑한 마음을 찾아와 울려

Heart that loved even deeper finds me and makes me cry

그래 이별이란 게 계속 날 울려

Hence, Goodbyes keep making me cry

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment