Translation of the song 기억을 걷는 시간 [Time Spent Walking Through Memories] artist Taeyeon

Korean

기억을 걷는 시간 [Time Spent Walking Through Memories]

English translation

Time Spent Walking Through Memories

아직도 너의 소리를 듣고

I still hear your voice

아직도 너의 손길을 느껴

I still feel your touch

오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠

Now I live in your path again

아직도 너의 모습이 보여

I still see your image

아직도 너의 온기를 느껴

I still feel your warmness

오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠

Now I live in your time again

길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도

From the vision of a stranger passing by

바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도

From the leaf that rides the wind and sorrowfully sways

뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도

From the air in the night that brush against m face

내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에

All I see, I hear, I feel

니가 있어 그래

You are there

어떤가요 그댄 어떤가요 그댄

How about you?

당신도 나와 같나요

Are you feeling the same as me

어떤가요 그댄

How about you?

지금도 난 너를 느끼죠

I still feel you

이렇게 노랠 부르는 지금 이 순간도

Even when I’m singing now

난 그대가 보여

I see you

내일도 난 너를 보겠죠

I will see you again tomorrow

내일도 난 너를 듣겠죠

I will hear you again tomorrow

내일도 모든게 오늘 하루와 같겠죠

Tomorrow will be just like as it is now

길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도

At the empty chair, sitting there

바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도

Inside the glass I instinctively grab to drink

뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도

Inside the mirror that I look to see myself

내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에

Inside the song that tenderly come and rests on my ear

니가 있어 그래

You are there

어떤가요 그댄 어떤가요 그댄

How about you?

당신도 나와 같나요

Are you feeling the same as me

어떤가요 그댄

How about you?

길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도

At the empty chair, sitting there

물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도

Inside the glass I instinctively grab to drink

나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도

Inside the mirror that I look to see myself

귓가에 살며시 내려앉은 음악 속에도

Inside the song that tenderly come and rests on my ear

니가 있어

You are there

어떡하죠 이젠 어떡하죠 이젠

What shall I do now?

그대는 지웠을텐데

You probably have removed everything now

어떡하죠 이제 우린

What do we do now?

랄라라라라라라라

Lallalalalalalala

랄라라라랄라라라

Lallalalalallalala

랄라라라랄라라라 라

Lallalalalallalala la

어떡하죠 이젠

What shall I do now?

랄라라라라라라라

Lallalalalalalala

랄라라라랄라라라

Lallalalalallalala

랄라라라랄라라라 라

Lallalalalallalala la

어떡하죠 이젠

What shall I do now?

그리움의 문을열고

The door of wanting to open

너의 기억이 날찾아와

Your memories come and find me

자꾸 눈시울이 붉어져

My eyes turn red

어떡하죠 이젠

What shall I do now?

그리움의 문을 열고

The door of wanting to open

너의 기억이 날 찾아와

Your memories come and find me

자꾸만 가슴이 미어져

My heart keeps getting torn

어떡하죠 이젠

What shall I do now?

그리움의 문을 열고

The door of wanting to open

너의 기억이 날 찾아와

Your memories come and find me

자꾸 눈시울이 붉어져

My eyes turn red

그리움의 문을 열고

The door of wanting to open

너의 기억이 날 찾아와

Your memories come and find me

자꾸만 가슴이 미어져

My heart keeps getting torn

랄라라라라라라라

Lallalalalalalala

랄라라라랄라라라

Lallalalalallalala

랄라라라랄라라라 라

Lallalalalallalala la

랄라라라라라라라

Lallalalalalalala

랄라라라랄라라라

Lallalalalallalala

랄라라라랄라라라 라

Lallalalalallalala la

랄라라라라라라라

Lallalalalalalala

랄라라라랄라라라

Lallalalalallalala

랄라라라랄라라라 라

Lallalalalallalala la

랄라라라라라라라

Lallalalalalalala

랄라라라랄라라라

Lallalalalallalala

랄라라라랄라라라 라

Lallalalalallalala la

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment