저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
I wonder what is at the end of the far away sea
또 다른 무언가 세상과는 먼 얘기
Its probably far away from being something from this world
구름위로 올라가면 보일까
Will I be able to see it if I go on top of the clouds?
하늘의 천사와 나팔부는 아이들
The children playing the trumpet with the angels
숲속 어디엔가 살짝 귀를 대보면
If you listen closely somewhere in a forest
오직 내게만 작게 들려오는 목소리
There is a small voice that only I can hear
꿈을 꾸는 듯이 멀리 날아가볼까
Shall I fly away like a dream?
저기 높은 곳 아무도 없는 세계
The place high away, a world without anyone
그렇게나 많던 질문과
The present that seems to far away
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
and my countless words that are not yet untangled
돌아보고 서면 언제부턴가 Oh
When you look back, since some time ago, Oh
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
There was my secret that I was forgetting without me knowing
(이제 정말) 왜 이래 나 이제
( Waiting ) I now am grown up
커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
Some kind of memory that I forgot about
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
( I hope ) I wont forget my small hopes and dreams
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래
I whisper to the heavens
까만 밤하늘에 밝에 빛나던
In the black night sky,
별들 가운데 나 태어난 곳 이쓸까
In the center of the brightly shining stars,
나는 지긘과 다른 곳에서
Is that the place that I was born?
내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
I also wanted to believe that I came down from a different place than Earth
그렇게나 많던 질문과
The present that seems to far away
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
and my countless words that are not yet untangled
돌아보고 서면 언제부턴가 Oh
When you look back, since some time ago, Oh
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
There was my secret that I was forgetting without me knowing
(이제 정말) 왜 이래 나 이제
( Waiting ) I now am grown up
커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
Some kind of memory that I forgot about
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
( I hope ) I won’t forget my small hopes and dreams
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에
I whisper to the heavens
너무나도 좋은 향기와
The good fragrance
바람이 나에게로 다가와
And the wind, they come to me..
어느샌가 나도 모르게
Sometime ago, without me knowing,
가만히 들려오는 작은 속삭임
There was a small whisper
귀를 기울이고 불러보세요
Perk up your ears and listen
다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억
You will find it again, the forgotten memories
(이제 정말) 왜 이래 나 이제
( Waiting ) I now am grown up
커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
Some kind of memory that I forgot about
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
( I hope ) I won’t forget my small hopes and dreams
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에
I whisper to the heavens
(이제 정말) 왜 이래 나 이제
( Waiting ) I now am grown up
뭔가 잃어버린 기억
Some kind of memory that I forgot about
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
( I hope ) I won’t forget my small hopes and dreams
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭 일래
I whisper to the heavens