Translation of the song Из сказки - в сказку artist Marina Tsvetayeva

Russian

Из сказки - в сказку

English translation

From a fairytale - to a tale

Все твое: тоска по чуду,

It’s all yours: the yearning for the miracle,

Вся тоска апрельских дней,

The April days wholehearted longing,

Все, что так тянулось к небу,-

All that which so strived for heavens mythical,

Но разумности не требуй.

Yet the wisdom - don’t go it demanding.

Я до смерти буду

I will remain, till my final hour, a chimerical

Девочкой, хотя твоей.

Young girl, yours notwithstanding.

Милый, в этот вечер зимний

Darling, in this wintry night,

Будь, как маленький, со мной.

With me, remain like the little one.

Удивляться не мешай мне,

Don’t bother my curiosity to restrain,

Будь, как мальчик, в страшной тайне

Stay, like the little boy, in a terrible secret,

И остаться помоги мне

And help me to remain

Девочкой, хотя женой.

A young girl, although a wife.

No comments!

Add comment