Translation of the song Молитва artist Marina Tsvetayeva

Russian

Молитва

English translation

Prayer (Rhyming)

Христос и Бог! Я жажду чуда

Dear God, I crave a miracle,

Теперь, сейчас, в начале дня!

Right here, right now, before sunrise!

О, дай мне умереть, покуда

Oh, let me meet my death, now while

Вся жизнь как книга для меня.

All life’s a book before my eyes.

Ты мудрый, ты не скажешь строго:

You’re wise; You won’t be condescending

-Терпи, еще не кончен срок.

And say, “Just wait; your clock still runs.”

Ты сам мне подал -- слишком много!

You’ve given me too much already;

Я жажду сразу -- всех дорог!

I want to take all roads at once!

Всего хочу: с душой цыгана

I want it all: to fill my heart

Идти под песни на разбой,

With zest and zeal and gypsy song,

За всех страдать под звук органа

To grieve and play the martyr’s part

И амазонкой мчаться в бой;

And battle like an Amazon;

Гадать по звездам в черной башне,

To read the stars from towers’ tops

Вести детей вперед, сквозь тень...

And lead small children through the dark…

Чтоб был легендой -- день вчерашний,

May yesterday go down in books,

Чтоб был безумьем -- каждый день!

And may all days have frenzy’s spark!

Люблю и крест и шелк, и каски,

I love the silk, the cross’s truth,

Моя душа мгновений след...

My spirit’s evanescent gleam…

Ты дал мне детство -- лучше сказки

You’ve given me a splendid youth,

И дай мне смерть -- в семнадцать лет!

Now give me death – at seventeen!

No comments!

Add comment