Материнское — сквозь сон — ухо.
Like a tender mom - through drowse - perceiving.
У меня к тебе наклон слуха,
I have slope to you, a slope of hearing.
Духа — к страждущему: жжёт? да?
Healing, caring: It pains? A sore head?
У меня к тебе наклон лба,
I have slope to you, a slope of forehead,
Дозирающего вер — ховья.
Of the forehead, still looking ahead.
У меня к тебе наклон крови
I have slope to you, a slope of blood
К сердцу, неба — к островам нег.
To the heart. Heaven to islands of bliss.
У меня к тебе наклон рек,
I have slope to you, a slope of rivers,
Век… Беспамятства наклон светлый
Of eyelids... Inspiration to lute
К лютне, лестницы к садам, ветви
Then playing,
Ивовой к убеганью вех…
Ladder - garden, twig - milestones running.
У меня к тебе наклон всех
I have slope to you, a slope of all
Звёзд к земле (родовая тяга
Stars to Earth (gravity tension
Звёзд к звезде!) — тяготенье стяга
Star to star), of banner extension
К лаврам выстраданных мо — гил.
To the graves where memory rings.
У меня к тебе наклон крыл,
I have slope to you, a slope of wings
Жил… К дуплу тяготенье совье,
And veins... Owl to hollow,
Тяга темени к изголовью
Sinciput to the coffin, you know
Гроба, — годы ведь уснуть тщусь!
Everybody will end like this.
У меня к тебе наклон уст
I have slope to you, a slope of lips
К роднику…
To the source …