…Я бы хотела жить с Вами
...I would have liked to live with you
В маленьком городе,
In a provincial town,
Где вечные сумерки
Where twilight lasts endlessly,
И вечные колокола.
And bells perpetually toll.
И в маленькой деревенской гостинице —
And in a small village inn, one hears the sound, —
Тонкий звон
The subtle sound
Старинных часов — как капельки времени.
Of an antique clock, — as time drops trickle by.
И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды —
And sometimes, in evenings, from one or other attic —
И сам флейтист в окне.
And a flutist himself
И большие тюльпаны на окнах.
Is there and large tulips are on windowsills.
И может быть, Вы бы даже меня не любили…
And, possibly, you even wouldn’t have been in love with me...
Посреди комнаты — огромная изразцовая печка,
In the middle of the room, a large tile fireplace,
На каждом изразце — картинка:
With every tile showcasing a picture of
Роза — сердце — корабль. —
a rose, a heart, a ship.
А в единственном окне —
And through the lone window, a view of
Снег, снег, снег.
Snow, snow, snow.
Вы бы лежали — каким я Вас люблю: ленивый,
You’d be lying down sprawling, just as I love you: lazy,
Равнодушный, беспечный.
Indifferent, carefree.
Изредка резкий треск
Now and then, there's a harsh strike of
Папироса горит и гаснет,
The cigarette glows and burns out,
И долго-долго дрожит на ее краю
And for a long time on its edge quivers
Серым коротким столбиком — пепел.
A short grey column of ash.
Вам даже лень его стряхивать —
You’re too lazy to shake it,
И вся папироса летит в огонь.
So the entire cigarette hits the fire.