Herran huoneessa tärisöö seinähirret
In the room of the Lord the wall beams are shaking
Pyhäuamuna raekaa pirunvirret
At the morning of a (religious) holiday hymns of the devil are blaring
Suarnastuolissa seppelkaala
In the pulpit a wreath neck*
Vuanii laamoo piässä naala
Is prowling the flock with a nail on his head
Paha paemenen puvussa
The evil in a shepherd's disguise
Valtoo peon luvussa
Conquers in the numberf of the beast
Olj' hyvä mies kerran, tuo mies Herran
(He) was once a good man, that man of the Lord's
Söe Suatana syvämmen
Satan ate the heart
Mänj' Pirulle sormet ja kämmen
The fingers and the palm went to the Devil
Ee Perkeleelle sano ei
You don't say no to Perkele*
Enkelj' musta sielun vei
A black angel took the soul
Mielen piällä peleko ja ahistus
In the mind there's fear and distress
Piätaatiin immeisen ee aata Ristus
To a disease of the head the Christ is of no help
Suana jokkaenen on tartunnan
Everyone's got contaminated
Taati kulukoo läpi seurakunnan
The disease is spreading through the congregation
Paha paemenen puvussa
The evil in a shepherd's dishguise
Valtoo peon suvussa
Conquers in the name of the Beast's family
Olj' hyvä mies Herran, nyt mies alakerran
Was once a good man, now a man of the downstairs*
Vatkoo ruhhoo kuumehorkat
The agues of fever are shaking the body
Nilikoesta essiin puskoo sorkat
Hooves are pushing out from the ankles
Aakee otassa arvet
Scars are opening on the forehead
Piähän nousoo pirunsarvet
Devil horns are rising to the head