Kas gali būt laisvės arčiau?
What could be nearer liberty?
Kas gali būti daugiau?
What could be more?
Tarp nuleistų galvų, neaprašytų posukių
Among lowered heads, turns, not described
Ieškojau tobulybės – neradau net užuomazgų
I've searched for perfection - haven't even found a clue
Tikėjimas vedlys, neleisk jo versti negalia
Faith is the guide, don't let it be turned into a weakness
Net jeigu neregėjai, nežinai kuo kvepia pergalė
Even if you haven't seen or don't know what victory smells like
Tegul ne viskas iš natų, tegul – neišvengiama
Let it be not from the score, let it be inevitable
Ir tebūnie tai stebuklas – mes juo gyvename
Let it be a miracle - we live from it
Galim išeit. Ir tai neįvyks niekad
We can leave. And it will never happen
Arba čia ir dabar įrodyt – mes liekam
Or here and now prove it - we stay
…net jeigu, tai tiesa…
...even if, it is true...
Ir mums išties nupavyko
If we really failed
Mes sulauksim…
We will remain...
Nes mūsų geriausia dar neparašyta!
Because our best is still unwritten!
Tu privalai skambėt (x5)
You must ring (x5)
Ką atsakytum, jei pripažinčiau – pavargau
What would you reply if I admit - I'm tired
Užtenka kiek yra, tiek to, nereikia daugiau
It is enough as it is, whatever, no need for more
Ką atsakytum jei… nuspręsčiau paleisti
What would you reply if...I decided to let go
Pasauli, ar suprastum? Ar atleistum?
World, would you understand? Would you forgive?
Kvailys nemato. Kvailumas teisia.
A fool can't see. Foolishness judges.
Ar tikrai mes per maži svajot? Per silpni keisti?
Are we really too small to dream? Too weak to make changes? 1
Prie „tos vienintelės“ kur matė ne tik stiprų
At 'the one' which saw not only strength
Ką pasakytum, jei pasaulis užtiltų?
What would you say if the world went silent?
Sėkme, laime, stiprybe, Tau rašau šią dainą
Luck, happiness, strength, I write this song for You
Leisk bent žvilgtelt dar… prieš tau išeinant
Let me take a look once...before you leave
Dieve, nuprausk tuos pavargusius veidus
God, wash those tired faces
Kur beliks iš mūsų užsklandom nusileidus
Which will be left of us when curtains come down
Ir rodos nieko nėra… ko dar nebuvę
And it seems there is nothing...that hasn't been already
Ir nieko nieko nėra… ko jau nebus
And there is nothing...that isn't going to be anymore
Viršūnės ne amžinos. Jas nuplaus lietus
Peaks are not eternal. They will be washed by rain
Bet kol kas tai laisvė. Ir ji apie mus
But for now - it's liberty. And it's about us
Tu privalai skambėt (x9)
You must ring (x9)
Kaip pagarba!
Like respect!
Tėvo balse skamba!
In father's voice rings!
Ir jei užkimsi pakeliui!
If you become hoarse along the way!
Sūnus užbaigs tavo dainą!
Sons will finish your song!
Kaip ilgesys!
Like longing!
Motinos akim tampa!
Mother's eyes becomes!
Ir neužkimt jau pakeliui!
And no longer get hoarse along the way!
Pakol mes – vienybe skambam…
As long as we sound like unity...
Kas gali būti laisvės arčiau…
What could be nearer liberty...
Kas gali būti daugiau…
What could be more...