T’es venu me chercher
You came to pick me up
C’est parfait
It was perfect
On a finit nos verres
We finished our drinks
On a tous pour se plaire
We have everything here to make it
Qu’est-ce qu’on fait
What's the plan
J’aimerais bien danser
I'd really like to dance
Toi tu veux pas danser
You don't want to dance
Surtout que c’est bientôt
Especially since it's soon
Surtout que c’est maintenant
Especially since it's now
Tu as mis dans mon coeur
You placed in my heart
Une boule à facette
A disco ball
Un petit moteur que rien n’arrête
An unstoppable little motor
Non ne fais pas la tête et viens danser la discold
No, don't sulk and come dance the disco
L’amour ça se fête avant de le faire
Love should be celebrated before making it
Oui les filles sont folles
Yes, girls are crazy
Et c’est le protocole qu’il faut suivre
It's the protocol that must be followed
Nos délires nos blablas
Our wild ideas, our ramblings
Sais tu que ans tout ça on se livre
Do you know that in all this we reveal ourselves
Quand nos jambes s’agitent
When our legs get tired
Vos cœurs battent plus vite
Our hearts beat faster
C’est logique
It's logical
Quand j’allume la tu veux
When I light it you want
Te rapprocher du feu
To come closer to the fire
Tout s’explique
It all makes sense
Les filles ont dans le coeur une boule à facette
Girls have in their hearts
Un petit moteur que rien n’arrête
Oh
Oh oh
An unstoppable little motor
Non ne fais pas la tête et viens danser la discold
Oh oh
L’amour ça se fête avant de le faire
No, don't sulk and come dance the disco
Oh oh oh
Love should be celebrated before making it
Tu vois je danse pour le plaisir
You see I dance for pleasure
On sait bien toi et moi comment ça va finir
We know how it's going to end between you and I