J'en vois des qui se donnent, donnent
I see some people who give, give each other jewels
Des bijoux dans le cou.
in the neck
C'est beau mais quand même
it's beautiful but still
Ce n'sont que des cailloux.
those are only little stones
Des pierres qui vous roulent, roulent
stones that fool, fool you
Et qui vous coulent sur les joues.
and that leak
J'aime mieux que tu m'aimes
on the cheeks
Sans dépenser tes sous.
I prefer that you love me
Moi je m'en moque,
I care nothing for it
J'envoie valser les trucs en toc,
I send waltzing
Les cages dorées.
this fake stuff
Toi quand tu m'serres très fort,
the golden cages
C'est comme un trésor
you when you hug me tight
Et ça, et ça vaut de l'or.
it's like a treasure
J'en vois des qui s'lancent des regards et des fleurs
I see some people who throw glances at each other
Puis qui s'laissent quelque part ou ailleurs
and flowers
Entre les roses et les choux.
and then leave each other somewhere
J'en connais des tas qui feraient mieux
or elsewhere
De s'aimer un peu,
between the roses and the cabbage
Un peu comme nous qui nous aimons beaucoup.
I know a lot who'd be better off loving each other a little
Et d'envoyer ailleurs valser
and sending
Les bagues et les cœurs en collier.
elsewhere
Car quand on s'aime très fort,
waltzing
C'est comme un trésor
the rings and the
Et ça, et ça vaut de l'or.
hearts
Moi pour toujours j'envoie valser
me, forever
Les preuves d'amour en or plaqué.
I send waltzing
Puisque tu m'serres très fort,
the gold-plated proofs of love
C'est là mon trésor.
since you hold me tight
C'est toi, toi qui vaut de l'or.
my treasure is there