Translation of the song Speed artist Zazie

French

Speed

English translation

Speed

Depuis le temps que tu dors

It's now months that you've been sleeping,

Ça fait des mois, des mois que tu hibernes

Months that you've been hibernating,

Que tu sors pas de ta caverne

That you haven't come out of your cave.

T’as beau tout faire pour le cacher

You've tried so hard to hide it

Sous tes airs d’ours mal léché

Under your asocial air,

Tu vibres encore

You're still vibrating

Tu vibres encore

You're still vibrating

Allez, debout, allez, sors

Come on up, get out

Je te sens battre au fond de moi

I can feel you beating deep inside me

T’es pas tout neuf, mais pas si vieux

You're not brand new, neither too old

Non, t’es flambant vieux

No, you're brand sparkling old

Et tu speedes encore

And you speed up still

Tu speedes encore

You speed up still

Réveille-toi, fais pas le mort

Wake up, don't play dead

L’univers ne s’arrête pas

The Universe doesn't stop

Parce qu’on n’a plus voulu de toi

Because you weren't wanted anymore

Allez hop !

Now, come on!

Tu es libre alors

You're thus free

Oui, libre encore

Yes, still free

Allez, quitte ce corps sage

Go on, get out of this wise body

Bats plus vite que ton âge

Beat faster than your age

Sors de ta cage

Exit your cage

Allez hop !

Now, come on!

Speed encore

Speed up

Speed encore

Speed up

Bats, mon cœur

Beat, heart of mine

Cogne et sors

Kick and get out

De ce corps

Of this body

Allez hop

Now, come on!

Speed encore

Speed up

Speed encore

Speed up

Bats, mon cœur

Beat, heart of mine

Et sors

And get out

De ce corps

Of this body

Allez hop !

Now, come on!

Speed encore

Speed up

Mon cœur, sors

My heart, get out

Sors

Get out

De ce corps

Of this body

Allez hop

Now, come on!

Allez hop

Now, come on!

Speed encore…

Speed up...

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment