Translation of the song Fria Como Gelo artist The Kira Justice

Portuguese

Fria Como Gelo

English translation

Cold as Ice

A minha aparência

My appearance

Pode enganar

Can deceive

Mas sua inocência

But your innocence

É a única culpada

It is the one to blame

Sou mais que a sua mente preguiçosa pode imaginar

I'm more than your lazy mind can imagine

Perigosa e pronta pra matar

Dangerous and ready to kill

Quem eu faço dormir jamais acorda

Who I put to sleep never wakes up

E só pra constar você está na minha lista

And just for the record you are on my list

Dizem que eu sou fria como gelo

They say I'm cold as ice

Mas eu vivo pronta pra ação

But I live ready for action

O mundo que me fez desse jeito

The world that made me this way

E isso não é uma reclamação

And that's not a complaint

Meu olhar fatal

My look is fatal

É uma morte em expressão

I don't show expression

Vou trazer seu final

I'll bring your ending

O último batimento do seu coração

The last beat of your heart

Letal como uma espada

Lethal as a sword

Nas mãos de um samurai

In the hands of a samurai

Veloz e afiada

Fast and sharp

E buscando sempre formas

And always looking for more

E não adianta implorar por seu perdão

And it's no use begging for forgiveness

Pois no final não ligo

Because in the end, I don't care

Não vou voltar atrás

I will not go back

Só paro quando o meu alvo está no chão

I only stop when my target is on the ground

E isso mal eu aviso

And this is hardly a warning

Pois você não vai escapar

Cause you won't escape

Dizem que eu sou fria como gelo

They say I'm cold as ice

Mas eu vivo pronta pra ação

But I live ready for action

O mundo que me fez desse jeito

The world that made me this way

E isso não é uma reclamação

And that's not a complaint

Meu olhar fatal

My look is fatal

É uma morte em expressão

I don't show expression

Vou trazer seu final

I'll bring your ending

O último batimento do seu coração

The last beat of your heart

E agora você já sabe

And now you know

Mas temo que seja tarde

But I'm afraid it's too late

E agora você já sabe

And now you know

Mas temo que seja tarde demais

But I'm afraid it's too late

Dizem que eu sou fria como gelo

They say I'm cold as ice

Mas eu vivo pronta pra ação

But I live ready for action

O mundo que me fez desse jeito

The world that made me this way

E isso não é uma reclamação

And that's not a complaint

Meu olhar fatal

My look is fatal

É uma morte em expressão

I don't show expression

Vou trazer seu final

I'll bring your ending

O último batimento do seu coração

The last beat of your heart

No comments!

Add comment