Translation of the song Não consigo ver amanhã [Ashita ga mienakute] artist Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)

Portuguese

Não consigo ver amanhã [Ashita ga mienakute]

English translation

I can't see tomorrow

O meu sonho que

It was my dream that

Me trouxe até este lugar

Brought me here to this place

Esse sonho desapareceu

This dream has disappeared

O presente está marcado p'lo silêncio e p'la saudade

The present is marked by silence and by longing

O meu sonho não chegou a realidade.

My dream didn't become true.

Dormirei por entre as brumas

I will sleep for hours inside the mist

Sonharei que vou chegar

I will dream that I will arrive

Ao destino onde um dia o meu coração me levar

To the destiny where someday my heart will take me

E os espojos da minha alma quem os vai recolher?

And the spoils of my soul, who is going to pick them up?

Como uma pluma que baila no vento

Like a feather that dances through the wind

Assim eu quero viver...

That's how I wanna live...

O meu sonho que

It was my dream that

Me trouxe até este lugar

Brought me here to this place

Esse sonho desapareceu

This dream has disappeared

O presente está marcado p'lo silêncio e p'la saudade

The present is marked by silence and by longing

O meu sonho não chegou a realidade.

My dream didn't become true.

Dormirei por entre as brumas

I will sleep for hours inside the mist

Sonharei que vou chegar

I will dream that I will arrive

Ao destino onde um dia o meu coração me levar

To the destiny where someday my heart will take me

E os espojos da minha alma quem os vai recolher?

And the spoils of my soul, who is going to pick them up?

Como uma pluma que baila no vento

Like a feather that dances through the wind

Assim eu quero viver...

That's how I wanna live...

A eternidade, vem aí pra me chamar

Eternity comes here to call me

Quero o teu amor

I want your love

Mas o amanhã não vai chegar

But tomorrow will not arrive

No comments!

Add comment