Nu-nji ti plândzi la steali,
Stop complaining at the stars
Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.
Watch my tears
Nu-nji ti plândzi la steali,
Stop complaining at the stars
Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.
Watch my tears
Lea nu-nji ti plândzi, munti vrutu,
Stop complaining, dear mountain
Lãi, nu-nji ti jilea, tini ahãtu.
Stop mourning this much
Nu-nji ti plândzi, la steali,
Stop complaining at the stars
Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.
Watch my tears
Nu-nji ti plândzi la steali,
Stop complaining at the stars
Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.
Watch my tears
Mă simt atât de singur
I feel so lonely
20.000 de oameni lângă mine
20.000 people by my side
Mă simt atât de singur
I feel so lonely
Dacă e junglă, nu de beton
If it's a jungle, not a concrete one
Mă zbat cumva și renunu
I struggle and I give uh-uh-uh
Bazat pe muzică și pe fani
Based on music and fans
Au trecut anii, e tot ce am
Years have passed, it's all I have
Sunt o lecție, nu-n om mort
I'm a lesson, the chill guy
Pot să mă fug, nu te văd, nu te dor
I can run, I don't see you, I don't cause you pain
Sunt o oglindă, pot să fugi
I'm a mirror, you can run
Ca să vezi până unde poți să te duci
To see how far you can get
Concerte mari, în circuit
Big concerts, always circuits
Când mă duc mai sus, tu mă vezi mai mic
When I go higher, you see me smaller
Fac casa plină din nimic
I built and fill the house from nothing
Când mă duc mai sus, tu mă vezi mai mic
When I go higher, you see me smaller
Eh, ne strigau, ne strigau
Eh, they were calling us, they were calling us
În timp ce cântai, ne strigau
While you were singing, they were calling us
Mi-era jenă că ne strigau
I'm ashamed they were calling us
Nu-s eu de vină fiindcă nu se opreau
It's not my fault they didn't stop
Știu ca e miraj tare
I know it's a big mirage
Da' nu-i asa de frumos în stradă
But it's not that nice on the streets
Multă dezorganizare
Much disorganization
Sala urla-n degringoldada
The arena screams in dezorganization
Nu te grăbi, copile, să crești
Don't hurry, child, to grow up
Nu îți dorești pe autostradă
You don't wanna be on the highway
Bagă mult sport, bagă mult scoală
Do a lot of sport, study a lot
Poate te îndrăgostești de-o fată
Maybe you'll fall in love with a girl
Am scos din suflet ființe curate
I took out of my soul pure beings
Momentele binecuvântate
The blessed moments
Am să-i învăț cum să nu cadă
I'll teach them how not to fall
Cu dragoste și mereu în gardă
With love and always on guard
Eram prea tânăr să înțeleg
I was too young to understand
Coperțile nu le mai judec
Never will I judge again a cover
Las faptele să vorbească-ncet
I let actions speak quietly
Și cine m-aude, e pe respect
And who hears me out, deserves respect.