Translation of the song Muntele Nu Plânge artist Subcarpați

Aromanian, Romanian

Muntele Nu Plânge

English translation

The mountain doesn't cry

Nu-nji ti plândzi la steali,

Stop complaining at the stars

Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.

Watch my tears

Nu-nji ti plândzi la steali,

Stop complaining at the stars

Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.

Watch my tears

Lea nu-nji ti plândzi, munti vrutu,

Stop complaining, dear mountain

Lãi, nu-nji ti jilea, tini ahãtu.

Stop mourning this much

Nu-nji ti plândzi, la steali,

Stop complaining at the stars

Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.

Watch my tears

Nu-nji ti plândzi la steali,

Stop complaining at the stars

Mutrea-nji lãcrãnjili-a meali.

Watch my tears

Mă simt atât de

I feel so

Mă simt atât de

I feel so

Mă simt atât de singur

I feel so lonely

20.000 de oameni lângă mine

20.000 people by my side

Mă simt atât de singur

I feel so lonely

Dacă e junglă, nu de beton

If it's a jungle, not a concrete one

Mă zbat cumva și renunu

I struggle and I give uh-uh-uh

Bazat pe muzică și pe fani

Based on music and fans

Au trecut anii, e tot ce am

Years have passed, it's all I have

Sunt o lecție, nu-n om mort

I'm a lesson, the chill guy

Pot să mă fug, nu te văd, nu te dor

I can run, I don't see you, I don't cause you pain

Sunt o oglindă, pot să fugi

I'm a mirror, you can run

Ca să vezi până unde poți să te duci

To see how far you can get

Concerte mari, în circuit

Big concerts, always circuits

Când mă duc mai sus, tu mă vezi mai mic

When I go higher, you see me smaller

Fac casa plină din nimic

I built and fill the house from nothing

Când mă duc mai sus, tu mă vezi mai mic

When I go higher, you see me smaller

Eh, ne strigau, ne strigau

Eh, they were calling us, they were calling us

În timp ce cântai, ne strigau

While you were singing, they were calling us

Mi-era jenă că ne strigau

I'm ashamed they were calling us

Nu-s eu de vină fiindcă nu se opreau

It's not my fault they didn't stop

Știu ca e miraj tare

I know it's a big mirage

Da' nu-i asa de frumos în stradă

But it's not that nice on the streets

Multă dezorganizare

Much disorganization

Sala urla-n degringoldada

The arena screams in dezorganization

Nu te grăbi, copile, să crești

Don't hurry, child, to grow up

Nu îți dorești pe autostradă

You don't wanna be on the highway

Bagă mult sport, bagă mult scoală

Do a lot of sport, study a lot

Poate te îndrăgostești de-o fată

Maybe you'll fall in love with a girl

Am scos din suflet ființe curate

I took out of my soul pure beings

Momentele binecuvântate

The blessed moments

Am să-i învăț cum să nu cadă

I'll teach them how not to fall

Cu dragoste și mereu în gardă

With love and always on guard

Eram prea tânăr să înțeleg

I was too young to understand

Coperțile nu le mai judec

Never will I judge again a cover

Las faptele să vorbească-ncet

I let actions speak quietly

Și cine m-aude, e pe respect

And who hears me out, deserves respect.

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment