[Prima strofă: Bean MC]:
[Bean MC]
Dă din cap tare ca la Taekwondo
Nod your head like in Taekwondo
Și din picioare ca la Taekwondo
And move your feet like in Taekwondo
Atenție mare! nu-i Bailando
Heads up! it's not Bailando
Tai rime, Tai fraze - Taekwondo
Spitting rhymes, spitting bars - Taekwando
Tai rime ca un japonez - Arigato!
Spitting rhymes like a Japanese - Arigato!
Tehnică, flow - Le-am p-amândouă
Technique, flow - I've got 'em both
Îți place, nu te face că plouă
You like it, don't pretend you don't
E un sound niceee!
It's a nice sounddd
Mixtape grime, nou, adus de mandea
Grime mix tape, brought to you by yours truly
Treaba-i mare rău, uite d-aia candea
It's a big deal, check it out
Ăla cu suflet în aparat o să-i dea din start
This guy's invested, he's gonna press start
Și nici nu vrea partea!
He doesn't even want his share!
Uite cum stau pe beat, eu recit,
Look at me staying on the beat, spitting,
Tu dai din cap în colt, cu colți
You're nodding your head in a corner, pissed off,
Crezi c-avem de demonstrat ceva
Thinking we want to prove ourselves,
Și, de fapt, noi vrem, dezmăț
When instead, we wanna party
Haide la grime! cum poți
Come to the Grime! anyway you can
Pe picioare, pe roți
On your feet or on wheels
Știi ce se-ntâmplă când vin la mic
You know what happens when I'm on the mic
Oameni relaxați, nu mafioți...
Chill people, not gangsters
Dar, totuși, vine poliția
But even so, the police come
Și ne-nchide petrecerea
And shut down our party
Fiindcă suntem în spațiu deschis
'Cause we're in an open space
E prea târziu - 11 noaptea!
It's too late at night - 11pm!
Domnule, domnule polițist
Mr Officer, Mr Officer
scuzați-mă, dar eu #rezist!
Excuse me, but I can #keepgoing
păreți de treabă, pot să insist?
You seem nice, may I insist?
fă-o, băiete, pe propriul risc!
Go ahead boy, at your own risk!
Ce-aveți cu noi? nu deranjăm!
Why are you picking on us? We're not disturbing!
și vecinii ne-aplaudă!
Even the neighbors are enjoying it!
a reclamat unu' mai trist...
A grumpy one made a complaint...
evident, amendă - am închis!
A fine, of course.. and it's over!
[Refren, Bean MC]:
[Chorus Bean MC]
Poliția vrea să mă oprească pe unde mă duc,
The police want to stop me everywhere I go,
Fiindcă dau tare în ele ca la balamuc,
'Cause I play the music loud as fuck
Poliția mă-ntreabă mereu ce zic pe refren
The police ask me all the time what I'm saying on the chorus
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
Lângă SoundSystem, du-te lângă SoundSystem
Closer to the sound system, go closer to the sound system
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
Lângă SoundSystem, du-te lângă SoundSystem
Closer to the sound system, go closer to the sound system
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
[Strofa a II-a, Psihotrop]:
[Psihotrop]
Captează! acuma dă din cap-tare
Focus! Now nod your head hard
Dă și din picioare și... pici, oare?
Move your legs, too... so are you gonna fall over?
Nimeni n-are stare până când apare
No one can be stopped until the
Garda! e gata de arestare
Police show up! they're ready to make an arrest
Că muzica-i prea tare, drace
'Cause the music is too loud, shit
Normal că-i tare dacă noi o facem!
Of course is dope 'cause we're the ones making it!
Gabore, și tie-ți place
Officer, you're enjoying it too
Ridică două degete și dă-ne pace!
Put two fingers up and let us be!
Da' nu, ei deja au scos cătușele
But no, they've already took out the handcuffs
Nu m-ar mira să-i văd și cu puștile
I wouldn't be surprised to see some guns too
Cred c-ar trebui să lăsăm volumul
I think we should drop the volume
Cum au făcut Specii cu Ușile
Like Specii did with Usile
Vor să ne dea jos, nu-s
They want to take us down,
De acord, d-aia le dau sus
I disagree, that's why I pump it up
Nu știu ce gusturi au ei
I don't know their music taste
Dar le-arăt că noi avem gust
But I'll show them we have taste
Vor să ne ridice formația ca la remy
They want to break us up, like in rummy
Ține-te de treabă sau te-leagă ca Emil
Keep doing what you're doing, or they'll tie you up
Pace Deceneu! merita un Grammy
like Emil
Fac rime din senin, zi-mi starea vremii:
Shout out to Deceneu! he deserved a Grammy
Să plouă, să plouă, uite am zis să plouă
I freestyle, tell me the forecast
Frații Grime acuma c-o formulă nouă
Make it rain, make it rain, check it out, I said make it rain
[Refren, Bean MC]:
[Chorus Bean MC]
Poliția vrea să mă oprească pe unde mă duc,
The police want to stop me everywhere I go,
Fiindcă dau tare în ele ca la balamuc,
'Cause I play the music loud as fuck
Poliția mă-ntreabă mereu ce zic pe refren
The police ask me all the time what I'm saying on the chorus
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
Lângă SoundSystem, du-te lângă SoundSystem
Closer to the sound system, go closer to the sound system
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
Lângă SoundSystem, du-te lângă SoundSystem
Closer to the sound system, go closer to the sound system
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
[Strofa a III-a, Fănescu]:
[Fănescu]:
(Deschide, poliția!)
(Open up, police!)
Seara bună, Fănescu agent!
Good evening, Officer Fanescu here!
E control în apartament
Doing a check up search
Opriți muzica doar un moment
Turn the music down for a bit
Mi s-a raportat un incident
Someone made a complaint
Ce dacă-i party cu tematică
So what if it's a themed party?
Situația nu-i problematică
Don't worry
Ai vorba mai diplomatică
Let's keep it more diplomatic
Sunt polițist pe gramatică
I'm a grammar police agent
Brigada polisemantică
The poly-semantic brigade
Mâinile sus, fără panică
Hands up! don't panic!
Nu-mi pasă cât ai luat la bord
I don't care how much you've been drinking
A fost raportat un dezacord
There's been a grammatical error reported
Ca un profesor printre inculți
Like a teacher among the uneducated
Un încălțat printre desculți
And a clothed among the unclothed
Am port cuvânt axat pe gând
My words are my weapon, shooting for the thoughts
Discutăm un pic și-apoi mă pronunț
We'll talk for a bit, then I make a decision
Stabilesc legea, am avantaj
I make the law, I have the upper hand
Doar flow-uri bune în portbagaj
Only dope beats in my trunk
Pornește sirena cu demaraj
Sound the siren while you take off
Și haide să facem un scurt-metraj
And let's make a short film
Sau lung-metraj
Or a feature film
Și dacă e vreun concert în oraș
And if there's a concert in town
Mă las de poliție, mă bag la dublaj
I quit the police and start dubbing
[Refren, Bean MC]:
[Chorus Bean MC]
Poliția vrea să mă oprească pe unde mă duc,
The police want to stop me everywhere I go,
Fiindcă dau tare în ele ca la balamuc,
'Cause I play the music loud as fuck
Poliția mă-ntreabă mereu ce zic pe refren
The police ask me all the time what I'm saying on the chorus
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
Poliția vrea să mă oprească pe unde mă duc,
The police want to stop me everywhere I go,
Fiindcă dau tare în ele ca la balamuc,
'Cause I play the music loud as fuck
Poliția mă-ntreabă mereu ce zic pe refren
The police ask me all the time what I'm saying on the chorus
Dacă nu-nțelegi, du-te lângă SoundSystem
If you don't get it, go closer to the sound system
(Woop-woop! That's the sound of da police! That's the sound of the beast!) x2
(Woop-woop! That's the sound of da police! That's the sound of the beast!) x2