Translation of the song No puedo ver mañana [Ashita ga mienakute] artist Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)

Spanish

No puedo ver mañana [Ashita ga mienakute]

English translation

I can't see tomorrow

Solo veo un deseo que yo misma alimente

I only see a wish that I fed myself

con la esperanza de verlo florecer

With the hope of seeing it bloom

si la flor ahora esta marchita de silencio y soledad

If the flower is now withered in silence and loneliness

tal vez y renasca en otra realidad

Maybe it is reborn in another reality

Dormiré mientras mis alas flotan

I'll sleep while my wings float

porque llegaré

Because I'll get

al destino donde un día

to the destiny where one day

yo mi corazón curaré

I'll heal my heart

y los pedazos

And the pieces

de mi alma rota

Of my broken soul

alguien recogerá

Someone will pick up

Como una pluma,

Like a feather,

el viento me acunará

The wind will rock me

Vine atraida por un sueño a este lugar

I came attracted by a dream to this place

y el sueño ahora ya se desvanecio

And the dream is now vanished

el presente esta manchado de silencio y soledad

The present is spotted by silence and loneliness

ya mi sueño lo aplasto la realidad

Now the reality crushed my dream

Dormiré mientras mis alas flotan

I'll sleep while my wings float

porque llegaré

Because I'll get

al destino donde un día

to the destiny where one day

yo mi corazón curaré

I'll heal my heart

y los pedazos

And the pieces

de mi alma rota

Of my broken soul

alguien recogerá

Someone will pick up

Como una pluma,

Like a feather,

el viento me acunará

The wind will rock me

La eternidad es muy triste y me busca ya

The eternity is too sad and seeks for me now

quiero tu amor pero el mañana no llegará

I want your love but the tomorrow won't come

No comments!

Add comment