He querido regalarte
I wanted to give you,
en un día tan especial
On such a special day,
un baúl imaginario
An imaginary trunk
donde puedas ensoñar
Where you can daydream,
con detalles de tu mundo
With the details of your world
y paisajes de colores
And color-filled landscapes
¿Qué otra cosa puedo darle
What else could I give to
a una linda dama blanca?
A beautiful, White Lady?
Sino una lista de esas cosas
What but a list of these things
que se guardan de verdad...
That will be true keepsakes
un hermoso amanecer
A beautiful sunrise
una foto con amigos
A photo of friends
y un gran beso al corazón
And a great kiss upon your heart
un barquito de papel
A little ship made of paper
y una niña con un sol
And a little girl with a little sun
y una tarde en los jardines del edén
And an afternoon in the Garden of Eden
un lugar donde soñar
A place to dream
y otro donde realizar
And a place to fulfill the dreams
y una vida por delante para dar
And a lifetime before you
mucha más felicidad
To give you even more happiness
brillando a tu alrededor
Shining all around you
todo envuelto con un lazo de ilusión
Everything wrapped and tied with dreams
para que así nunca te olvides
So that you never forget
de mostrar al mundo entero
To show to the whole world
la sonrisa de una dama como tú...
The smile of a lady like you
un lugar donde soñar y otro donde realizar...
A place to dream, another one to fulfill dreams
Feliz Cumpleaños.
Happy Birthday.