Agua clara pa' beber.
Clear water to drink.
De mi mano te daré
From my hand, I'll give you
agua clara pa' beber.
clear water to drink.
Fuente pura que ha escapao
Pure spring that has escaped
con arroyo del Edén.
with a stream from Eden.
Van tocaos en el costao.
They're touching on the sides.
Clara el agua al río va.
Clear, the water goes to the river.
Se le enturbia la mira'.
Its look gets clouded.
Qué fatiga en su caudal.
Such exhaustion in its flow.
Agua clara que me envenena.
Clear water that poisons me.
Este amor que se me enciende y me quema.
This love that ignites in me and that scorches me.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Agua clara me arde en las venas.
Clear water that burns in my veins.
Este amor se va hacia el mar de la pena.
This love goes towards the sea of sorrow.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Luna se quiere espejar.
The moon wants to see her reflection.
Yo, calmar mi sed.
Me, to quench my thirst.
Ni ella se puede mirar
Neither she can look at herself
ni yo beber.
nor can I drink.
Novia con cola de pez,
A bride with a fish tail,
qué inquietante es.
so troubling she is.
Turbia y serena a la vez.
Murky and serene at once.
Siento que es.
I feel it is
Agua clara que me envenena.
Clear water that poisons me.
Este amor que se me enciende y me quema.
This love that ignites in me and that scorches me.
Agua clara, lluvia de mayo.
Clear water, May rain.
Es un aguamor que me ahoga despacio.
It's a love-water that slowly drowns me.
Agua clara que me envenena.
Clear water that poisons me.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Agua clara pa' beber.
Clear water to drink.
De mi mano no podré
From my hand, I won't be able
darte el agua pa' beber.
to give you water to drink.
Agua clara que me envenena.
Clear water that poisons me.
Este amor que se me enciende y me quema.
This love that ignites in me and that scorches me.
Agua clara me arde en las venas.
Clear water that burns in my veins.
Este amor se va hacia el mar de la pena.
This love goes towards the sea of sorrow.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Agua clara que me envenena.
Clear water that poisons me.
Este amor que se me enciende y me quema.
This love that ignites in me and that scorches me.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
(Agua clara me arde en las venas...)
(Clear water that burns in my veins...)
(Este amor se va hacia el mar de la pena...)
(This love goes towards the sea of sorrow...)
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.
Ay, mi corazón.
Oh, my heart.