Translation of the song Parfaite harmonie [KODOU] artist Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)

French

Parfaite harmonie [KODOU]

English translation

Perfect Harmony

Dans un océan déchaîné, j'ai sombré

In a unleashed ocean i've sunk

Emprisonné par les vagues bleues

Jailed by blue waves

Je me suis libérée, et j'ai enfin regardé

I've release myself and i finnaly look

L'amour droit dans les yeux

Love right in the eyes

Mille fois il m'a fallut, encore batailler

Thousand times i've needeed to fought again

Afin de tenir ma promesse

To keep my promise

Même si l'eau dans l'air devait s'évaporer

Even if the water in the air evaporated

Je continuerai sans cesse

I will continue non-stop

Ma mélodie m'apporte

My melody bring me

Sa chaleur, sa chaleur, sa chaleur

His warmth his warmth his warmth

Elle est toujours plus forte

She's always more stronger

Dans mon cœur, dans mon cœur, dans mon cœur

In my heart,in my heart,in my heart

Elle m'a sauvé

She's save me

Elle me sauvera

She will save me

Mélodie qui resonne

Melody which resounds

Aux notes vibrantes de l'amour

To vibrates notes of love

Ton rythme puissant me donne

Your powerfull rhytme give me

La seule vérité à chaque jour

The only truth to each day

Tu nous remplis d'espoir

You fill us hope

Et tu nous invente la lumière

And you invent the light

Qui éclaire un autre univers

Which lightning another universe

La force de l'amour un jour triomphera

The strenght of love one day will triumph

Pour que règne a jamais

For reign forever

Cet air d'amour pour toi et moi

This love for you and me

No comments!

Add comment