Tú que puedes verla
Since you are able to see her
Jugando en su inocencia, dime por favor
While she plays innocently, tell me, please
Hablame sus cosas
Tell me about her life
Si es bella o caprichosa para este dolor
Tell me if she is beautiful or capricious
Que oprime mi garganta
So I can feed this pain that crushes my throat
Sabiendo que ella crece sin mi amor
Because I know she is growing up without my love
Pensando que yo vivo en el azul del cielo
She thinks that I live in the blue sky
Y en el infierno estoy
But I dwell in hell
Le has dicho que la quiero
Have you told her that I love her?
Que por ella me muero, házcelo saber
That I'd die for her? Please, let her know
Que el aire tiene un beso
That the air carries a kiss
Y la tierra mis manos
That the earth carries my hands
Que la harán crecer
And those will make her grow
Y cuando tenga miedo
And whenever she's afraid
Acúnala en tu pecho,
Hold her close to your chest
Que se sienta bien
Make her feel alright
Protégela en sus sueños
Protect her in her dreams
Yo no lo puedo hacer
I can't do that
Y nunca le cuentes que yo sigo
And please, never tell her that I am still
Viviendo en los barrotes de esta vil prisión
Living behind the bars of this wicked prison
Si , dile la verdad
Yes, tell her the truth
Que yo pagué mis penas culpa de un error
That I had to pay because of a mistake
Y ahuyéntale a los lobos que andan por la vida
And scare away the wolves that roam through life
Hazle comprender
Make sure she understands
Que en ella está el camino
That the path is inside her
Que lo sepa ver...
Make sure she learns to see it
Como darle las gracias
How can I thank you?
Después de tanto tiempo tú sigues aquí
After all this time you are still here
Me curas con palabras
You heal me with your words
Regalas tu sonrisa
You give your smile to me
Tu has creido en mi
You have believed in me
No sé que puedo darte
I don't know what can I possibly give you
Ya ves que nada tengo
Because as you can see, I have nothing
Solo mi amistad
But my friendship
Y unos ojos marchitos de tanto sufrimiento
And a pair of eyes that withered after so much pain
Y de tanto llorar
And after so much crying
Y si mañana muero
And If I die tomorrow
Me marcharé tranquila al saber que tú
I will go in peace, knowing that you
Proteges mi tesoro,
Are guarding my treasure
La calmas en sus lloros
You comfort her when she cries
Que tú eres su luz
You are her light
Amiga si hay dos vidas,
My friend, if there's a second life
La mía es para ti
Mine is for you
Ya sabes que te quiero
You know I hold you dear
Gracias por venir
Thank you for coming