Translation of the song Aquel sendero artist Miguel Bosé

Spanish

Aquel sendero

English translation

That Pathway

Aquel sendero me habla de la suerte,

That pathway talks to me about fate

y el mensajero calla y niega hasta lo que vi.

and the messenger says nothing and denies even what I saw myself.

No tengo miedo si tu amor me miente...

I am not afraid if your love is lying to me...

Si fui guerrero fue porque tu huella me trajo aquí.

If I was a warrior it was because your footsteps brought me all the way here.

Aquel sendero, ¡oh!

That pathway, oh!

Aquel sendero... ¿Quieres algo fuerte?

That pathway... Do you want something strong? 1

Es el fuego que me lleva hasta ti...

It's the fire that carries me all the way to you.

Y si quieres verme

And if you want to see me

en algún sitio no tienes más que

Some place, all you have to do is

lanzarte a la noche y buscar en los

Throw yourself out into the night and search

ambientes más oscuros de tu memoria.

Through the darkest backgrounds of your memory.

¿Dónde estabas tú

Where were you

en los malos tiempos?... ¿eh?

During the bad times ... huh?

¿Dónde estabas tú, dime?

Do you want to tell me? Where were you?

Aquel sendero nace de la noche

That pathway is born from the night

Tu amor espero

I await your love

y poco a poco escapo

And little by little I escape

hasta de mí...

Even from myself...

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment