Corazón infame,
Despicable heart,
soberano tú.
sovereign you.
¿De quién eres? Di.
Whose are you? Tell.
¿Quién eres tú rey?
Who are you king?1
Carne de tu boca
Flesh from your mouth
besaré hasta el fin.
I'll kiss until the end.
Donde quieras tú, insistiré.
Wherever you want, I'll insist.
Canto para ti
I sing for you
quemando aquí
burning here
salvaje pasión.
wild passion.
Y daré... ¿qué daré
And I'll give ... what will I give
al tiempo que acaba?
to the time that's ending?
Por encontrarte.
For finding you.
Por cabalgar este amor.
For riding this love.
Por no olvidar de quién soy.
For not forgetting whose I am.
Corazón cetrero,
Falconer heart,
hoy tendrás tu cruz.
today you'll have your cross.
Mi deseo halcón
My wish hawk
Algo que hay en ti
Something in you
y pide perdón.
and ask for forgiveness.
Y daré... ¿qué daré?
And I'll give ... what will I give?
Mi reina de Saba.
My queen of Sheba.
Por atraparte.
For catching you.
Por transnochar este amor.
For making this love stay up late.
Por no olvidar de quién soy.
For not forgetting whose I am.
Por encontrarte.
For finding you.
Por cabalgar este amor.
For riding this love.
Por no olvidar de quién soy.
For not forgetting whose I am.
(Pena, pena, en la bahía seré
(Sorrow, sorrow, in the bay I'll be
noche y día tu canto alegre de amor...)
night and day, your joyful song of love...)
(Cuore, cuore pa' no olvidar de quién soy...)
(Heart, heart so as not to forget whose I am...)
(¿De quién soy...? ¿De quién soy...?)
(Whose am I...? Whose am I...?)
(¿Tú sabes de quién soy...?)
(Do you know whose am I...?)
(Pena, pena, en la bahía seré
(Sorrow, sorrow, in the bay I'll be
noche y día tu canto alegre de amor...)
night and day, your joyful song of love...)
(Cuore, cuore pa' no olvidar de quién soy...)
(Heart, heart so as not to forget whose I am...)
(¿De quién soy...? ¿De quién soy...?)
(Whose am I...? Whose am I...?)
(¿Tú sabes de quién soy...?)
(Do you know whose am I...?)