虹色の朝が来たら 光の地図を広げよう
If a rainbow-colored morning were to come, then we would open a map made of lights
君にも きっと 聴こえてる?
You can hear it too, right?
ねえ…この星の叙情詩(メロディー)
You know...this planet's melody
時計のリズムは 鼓動のスピードより
The rhythm of the clock is sometimes faster
はやくて 時々 あわてて 深呼吸する
Than my heartbeat, rushing and taking deep breaths.
未来のわたしが 道に迷った時
When I get lost in the future,
素直な自分を 信じてあげたいな…
I want to believe in my calm, honest self...
おはよう! ってリセット 心の耳をすまして
Say good morning! and reset yourself, listening closely to your heart
忘れてたものがきっと 見えてくる
I'm sure that you'll remember what you forgot.
七色のプリズムから 七つの光 受け止めて
Seven lights reacted to the rainbow prism
生きてる きっと それだけで ねえ 愛を知ってる
If you live then, surely, you know of love.
あの夏の珊瑚礁も 岬をめぐる鳥たちも
Whether it's that coral reef of one summer, or all the birds on the cape...
みんな この星の…
Everyone surely knows this planet's...
ねえ…音のない叙情詩(メロディー)
You know, this soundless melody.
夢中で手をふる サヨナラの瞬間
In a moment of goodbye, wave your hand in a dream-like state
愛する人から はなれてしまわぬように
Because they're someone you love, you can't stand to part with them.
スカート広げて 背中をおいかけた
Just unravel that skirt and chase after them.
もういちど つないだ ぬくもり 忘れない
That way, you won't forget the bond that connects the two of you.
はじめての 別れは 涙が止まらなかった
The first time we parted, my tears would not stop,
いつだって 空に虹を…探してる
And I was always searching for...the sky's rainbow.
しあわせになれる人は しあわせをずっと 信じてる
Those who become happy will always believe in happiness.
泣いても きっと 笑っても ねえ 友達だよ
Through tears, and surely smiles, you will still have your friends.
特別なエールじゃなく いつもの君の声が好き
I always love your voice, it's not just a special yell.
きっと 優しさも…
Surely this kindness is, too...
ねえ この星の叙情詩(メロディー)
You know, this planet's melody.
*服を着がえて 君をむかえにゆくよ
After I change my clothes, I'll come and meet you.
地球(ここ)は 愛と希望の 歌があふれるワンダーランド
This world, overflowing with hope and love, is a wonderland.
七色のプリズムから 七つの光 受け止めて
Seven lights reacted to the rainbow prism
生きてる きっと それだけで ねえ 愛を知ってる
If you live then, surely, you know of love.
あの夏の珊瑚礁も 岬をめぐる鳥たちも
Whether it's that coral reef of one summer, or all the birds on the cape...
みんな この星の…ねえ 贈り物だね
Everyone surely is this planet's...you know, the gifts of this planet.
虹色の朝が来たら 光の地図を 広げよう
If a rainbow-colored morning were to come, then we would open a map made of lights
まいにち生まれて 消えてゆく想いを 大切にして
Always keep the feelings that are born and vanish everyday important to you.
*repeat
After I change my clothes, I'll come and meet you.