Moi je n'étais rien
Me, I was nothng
Et voilà qu'aujourd'hui
and look how today
Je suis le gardien
I'm the guardian
Du sommeil de ses nuits
of her sleep at night,
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Vous pouvez détruire
You can destroy
Tout ce qu'il vous plaira
anything you like,
Elle n'a qu'à ouvrir
she just has to open
L'espace de ses bras
the space between her arms
Pour tout reconstruire
to rebuild it all,
Pour tout reconstruire
to rebuild it all.
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Elle a gommé les chiffres
She's rubbed out the numbers
Des horloges du quartier
on the clocks in the district.
Elle a fait de ma vie
She has made my life
Des cocottes en papier
into orgami birds,
Des éclats de rire
bursts of laughter,
Elle a bâti des ponts
she's build bridges
Entre nous et le ciel
between us and heaven
Et nous les traversons
and we cross them
À chaque fois qu'elle
each time she
Ne veut pas dormir
doesn't want to sleep,
Ne veut pas dormir
doesn't want to sleep.
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Elle a dû faire toutes les guerres
She must have fought all the battles
Pour être si forte aujourd'hui
to be so strong today,
Elle a dû faire toutes les guerres
she must have fought all the battles
De la vie, et l'amour aussi
of life, and of love too.
Elle vit de son mieux
She lives her milk-glass life
Son rêve d'opaline
as well as she can.
Elle danse au milieu
She dances in the middle
Des forêts qu'elle dessine
of the forests she paints.
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Elle porte des rubans
She wears ribbons
Qu'elle laisse s'envoler
that she allows to fly away.
Elle me chante souvent
She tells me often
Que j'ai tort d'essayer
that I'm wrong to try
De les retenir
to retain them,
De les retenir
to retin them.
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Pour monter dans sa grotte
To get into her grotto
Cachée sous les toits
hidden beneath the roofs
Je dois clouer des notes
I have to pin notes
À mes sabots de bois
to my wooden clogs.
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Je dois juste m'asseoir
I have to just sit down,
Je ne dois pas parler
I mustn't speak,
Je ne dois rien vouloir
I mustn't want anything,
Je dois juste essayer
I must just try
De lui appartenir
to belong to her,
De lui appartenir
to belong to her.
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Elle a dû faire toutes les guerres
She must have fought all the battles
Pour être si forte aujourd'hui
to be so strong today,
Elle a dû faire toutes les guerres
she must have fought all the battles
De la vie, et l'amour aussi
of life, and of love too.
Moi je n'étais rien
Me, I was nothng
Et voilà qu'aujourd'hui
and look how today
Je suis le gardien
I'm the guardian
Du sommeil de ses nuits
of her sleep at night,
Je l'aime à mourir
I love her to death.
Vous pouvez détruire
You can destroy
Tout ce qu'il vous plaira
anything you like,
Elle n'aura qu'à ouvrir
she just has to open
L'espace de ses bras
the space between her arms
Pour tout reconstruire
to rebuild it all,
Pour tout reconstruire
to rebuild it all.
Je l'aime à mourir
I love her to death.