Lento... cómplice en el tormento.
Slow, accomplice of the torture,
Lento... busco tu pensamiento.
slow, I look out for your thought
Siento... que eres tú mi alimento.
I feel, you are my meal,
Canto... de una sirena violento a mitad.
chant, of a siren, half violent.
Dentro... tiro a matar... aguanto.
Inside, kill shot, I hold on
Lento... impertinente deseo, oh...
Slow, impertinent desire, oh
Magique ouverture, c’est toi,
Magic opening, it's you
Danse le mystère, madame, pour moi.
mistery dances, for me,
Magique ouverture, magie,
magic opening, sorcery
Loin de cette histoire commence ma vie.
far away from this story my life begins.
Cuento… noche a noche tu encanto
I tell, night by night, your spell
Lento... donde colmar el momento ése te doy.
slow, where to fullfil this moment, which I give to you
Denso... pálido y sin aliento.
dense, pale and breathless
Lento... luz de un bolero violento a mitad.
slow, bowler's light, half violent
Magique ouverture, c’est toi,
Magic opening, it's you
Danse le mystère encore une fois.
mistery dances, one more time
Magique ouverture, magie,
magic opening, sorcery
Loin de cette histoire commence ma vie.
far away from this story my life begins.