linda...agua de la fuente
Pretty... fountain water
linda... dulce e inocente
Pretty... sweet and innocent
ahora que te abrazo pienso en otra
now that I hold you I think of someone else
linda... corazon de seda
Pretty... silk heart
linda... antes que suceda
Pretty... before it happens
antes de tenerme dentro, escucha...
before having me inside of you, listen
linda... te voy a ser sincero
Pretty... I'll be honest to you
no estoy pensando en ti
I'm not thinking of you
y no, no quiero lastimarte
and no, I don't want to hurt you
robarte tu primera vez pensando en otra
to pop your cherry thinking of another woman
linda... abrazame con fuerza
Pretty... hold me strong
y ayudame a olvidarla
and help me to forget her
si, no quiero ver en ti
yes, I don't want to see in you
la sombra de otra
the shadow of another
las manos de otra
the hands of another
los besos de otra
the kisses of another
linda... beso de aire puro
Pretty... pure air kiss
linda... quiero estar seguro
Pretty... I want to be sure
antes que se junten nuestros cuerpos
before our bodies get together
linda has de modo que te sienta
Pretty make it so that I feel you
y el amanecer sorprenda mi silencio sobre ti
and the daws finds my silence upon you
dime que pudo tener ella
Tell me what could she have
que hoy no tengas tu
that you don't have today
hoy que no se lo que soy
I don't know who I am
si soy un sueño
if I'm a dream
o un mar de dudas
or a sea of doubts
que quiere amarte
that wants to love you
linda... beso de aire puro
Pretty... pure air kiss
linda... quiero estar seguro
Pretty... I want to be sure
antes que se junten nuestros cuerpos
before our bodies get together
linda... has de modo que te sienta
Pretty make it so that I feel you
y el amanecer sorprenda mi silencio sobre ti
and the daws finds my silence upon you