Un día sin día, una niebla, una luz
A day without daytime, a mist, a light
Sólo sale el sol tan pálido
Only the sun comes out so pale
Oigo un llorar en la oscuridad
I hear a cry in the darkness
Silencio, dime ¿quién será?
Silence, tell me, who will it be?
Creo llegar nadie mas que yo, tan sólo yo
I think it's nobody but me, just me
Te busco y busco quien soy
I look for you and look for who I am
Te miro y veo quien soy
I look at you and see who I am
Te llamo y oigo quien soy,
I call you and hear who I am
¿Quién eres tú?
Who are you,
Ma Keen Dawn
Ma Keen Dawn?
Enséñame tus alas
Show me your wings
Quiero volar, Ma Keen Dawn
I want to fly, Ma Keen Dawn
Te toco y tú te escapas
I touch you and you escape
¿Quién eres tú?
Who are you,
Ma Keen Dawn
Ma Keen Dawn?
Enséñame tu alma
Show me your empty
Vacío en el que caigo
Soul into which I fall
¡Perdido en ti, oh!
Lost in you, oh!
Un día sin día, una estrella, un dolor
A day without daytime, a star, an ache
Luna llena, y yo llamándote
Full moon, and me calling you
Desde mi interior
From within me
Como una voz sin voz al límite
Like a voice without a voice till the end
Naufrago en el mar
Sunk in the sea
de tu identidad, hundiéndome
of your identity, sinking
Te busco y busco quien soy
I look for you and look for who I am
Te miro y veo quien soy
I look at you and see who I am
Te llamo y oigo quien soy,
I call you and hear who I am
¿Quién eres tú?
Who are you,
Ma Keen Dawn
Ma Keen Dawn?
Enséñame tus alas
Show me your wings
Quiero volar, Ma Keen Dawn
I want to fly, Ma Keen Dawn
Te toco y tú te escapas
I touch you and you escape
¿Quién eres tú?
Who are you,
Ma Keen Dawn
Ma Keen Dawn?
Enséñame tu alma
Show me your empty
Vacío en el que caigo
Soul into which I fall
¡Perdido en ti, oh!
Lost in you, oh!