Une tache, une ombre, et dans le désert
A spot, a shadow and in the desert
Des traces de poudre et de safran
Traces of powder and saffron
Des taxis blancs, des claquements de portières
White taxis, slamming doors
Un vrai mélange de sentiments
A true mix of feelings
Madrid, Madrid
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
The price that I pay
C'est encore quelques heures sans sommeil
It is still a few hours without sleep
Pour me souvenir de toi
For you to remember me
Puerta del Sol, station du métro
Puerta del Sol, train station
Sortie vers la Plaza Mayor
Exit towards the Plaza Mayor
Je suis à l'heure, je crois même que j'en fais trop
I am on time, I even believe that I am doing too much
Une vraie doublure dans un décor
A true understudy in the scenery
Madrid, Madrid
Madrid, Madrid
Tu peux me faire signe
You can give me a sign
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne
You can blur my words on the line
Quand je parlerai de toi
When i will speak to you
(Y muy buenos días)
(And good morning)
Et jusqu'au dernier détail
And until the last detail
(Si has de ser mi espía)
(If you have to be my spy)
Ses yeux derrière un éventail
Her eyes behind a fan
Madrid, Madrid
Madrid, Madrid
Les choses que je pense
The things that i think
Ont un petit air d'accordéon morse
Are a slight air of Morse accordion
Quand elle n'est pas avec moi
When she is not with me
Madrid, Madrid
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
The price that I pay
C'est encore quelques heures sans sommeil
It is still a few hours without sleep
Pour me souvenir de toi
For you to remember me
Toda una tarde en El Retiro
All afternoon in El Retiro
Tirando piedras a un farol
Throwing stones at a streetlight
Estos amores que se han derretido
This love that has melted
Con tanta luz y tanto sol
From so much light and so much sun
Madrid, Madrid
Madrid, Madrid
Al ver lo bien que tú te vistes
Seeing how well you dress
Si se han de reír de ti
If they have to laugh at you
(Y muy buenos días)
(And good morning)
Et jusqu'au dernier détail
And until the last detail
(Si has de ser mi espía)
(If you have to be my spy)
Ses yeux derrière un éventail
Her eyes behind a fan
Une tache, une ombre, et dans le désert
A spot, a shadow and in the desert
Des traces de poudre et de safran
Traces of powder and saffron
Des taxis blancs, des claquements de portières
White taxis, slamming doors
Un vrai mélange de sentiments
A true mix of feelings
Madrid, Madrid, me desesperas
Madrid, Madrid
De tanto mover las caderas
You make me despair
Se van a reír de ti
From moving both hips