Mas allá de mis manos, mucho más allá
Beyond my hands, far beyond them
Mas allá de mis ojos, mucho más allá
Beyond my eyes, far beyond them
Veo el cielo y oigo el mar, mucho más allá
I see the sky and hear the wind, far beyond them
Guardo los secretos que me das
I keep the secrets that you share with me
Qué pequeño me siento cuando tú no estás
I feel so small when you are not there
Una hoja en el viento, un poema más
Like a leaf on the wind, just another poem
Un dolor en el rincón de mi corazón
An ache in the corner of my heart
Mas allá de distancias va mi amor
My love goes through distances far beyond
Que te quiero con locura, y te quiero mas allá
I love you madly, and love you far beyond that
No es tan solo una frase y nada más
It's not just an empty phrase
Recortando tus recuerdos y escribiendo en el cristal
I'm making cut-outs of memories of you and writing on the glass
Pongo freno al tiempo que se va
I push the breaks on the time that is leaving
Más allá de estos muros, mucho más allá
Beyond these walls, far beyond them
más allá de mi puerta, mucho más allá
Beyond my door, far beyond it
Duerme toda la ciudad, mucho más allá
The entire city sleeps, far beyond
Busco tópicos que deshojar
I look for subjects to tear the pages out of
Que te quiero con locura y te quiero más allá
I love you madly, and love you far beyond that
No es tan solo una frase y nada más
It's not just an empty phrase
Recortando tus recuerdos y escribiendo en el cristal
I'm making cut-outs of memories of you and writing on the glass
Pongo freno al tiempo que se va.
I push the breaks on the time that is leaving