¿Qué es morir de amor?
What is to die for love?
Morir de amor por dentro
to die for love from the inside
es quedarme sin tu luz
is to remain without your light,
es perderte en un momento.
is to lose you in instant.
decirte que lo siento,
tell you that I'm sorry,
que tu ausencia es mi dolor,
that your absence is my pain,
que yo sin tu amor me muero...
that without your love I'll die...
Morir de amor
To die of love,
despacio y en silencio sin saber
slowly and silently without knowing
si todo lo que he dado te llegó
if everything I've given has reached you1
Morir de amor,
To die for love,
que no morirse solo en desamor
rather than die alone from indifference
y no tener un nombre que decirle al viento.
and have no name to tell the wind.
Yo no sé muy bien
I don't really know
qué es lo que está pasando,
what's going on,
tengo seco el corazón
my heart is withered
y es de haber llorado tanto.
from having cried so much.
No me quedan más
I have nothing left
que dos o tres recuerdos:
but two or three reminders:
una carta, alguna flor
a letter, maybe a flower
un adiós muy corto
a brief farewell
y un 'te quiero'...
and a I love you...
Morir de amor
To die for love,
despacio y en silencio sin saber
slowly and silently without knowing
si todo lo que he dado te llegó
if everything I've given has reached you
Morir de amor
To die for love,
que no morirse solo en desamor
rather than die alone from indifference
y no tener un nombre que decirle al viento.
and have no name to tell the wind.