Translation of the song Morir de amor artist Miguel Bosé

Spanish

Morir de amor

English translation

To die for love

¿Qué es morir de amor?

What is to die for love?

Morir de amor por dentro

to die for love from the inside

es quedarme sin tu luz

is to remain without your light,

es perderte en un momento.

is to lose you in instant.

Cómo puedo yo

How can I

decirte que lo siento,

tell you that I'm sorry,

que tu ausencia es mi dolor,

that your absence is my pain,

que yo sin tu amor me muero...

that without your love I'll die...

Morir de amor

To die of love,

despacio y en silencio sin saber

slowly and silently without knowing

si todo lo que he dado te llegó

if everything I've given has reached you1

a tiempo...

on time...

Morir de amor,

To die for love,

que no morirse solo en desamor

rather than die alone from indifference

y no tener un nombre que decirle al viento.

and have no name to tell the wind.

Yo no sé muy bien

I don't really know

qué es lo que está pasando,

what's going on,

tengo seco el corazón

my heart is withered

y es de haber llorado tanto.

from having cried so much.

No me quedan más

I have nothing left

que dos o tres recuerdos:

but two or three reminders:

una carta, alguna flor

a letter, maybe a flower

un adiós muy corto

a brief farewell

y un 'te quiero'...

and a I love you...

Morir de amor

To die for love,

despacio y en silencio sin saber

slowly and silently without knowing

si todo lo que he dado te llegó

if everything I've given has reached you

a tiempo...

on time...

Morir de amor

To die for love,

que no morirse solo en desamor

rather than die alone from indifference

y no tener un nombre que decirle al viento.

and have no name to tell the wind.

0 126 0 Administrator

No comments!

Add comment