Mojas el pan en el plato vacío
You dip the bread in the empty plate
Y apagas la televisión
And turn off the television
Abres la ventana y miras afuera,
You open the window and look outside
La ciudad te espera en algún lugar.
The city awaits you somewhere.
Sales a la calle y llegas al muro
You go out to the street and get to the wall
Donde acaban todos,
Where everyone ends up,
Donde empieza el mar.
Where the sea begins.
Cuentas los pasos regresando a casa
You count your steps as you return home
Y prendes la televisión,
And you turn on the television,
Te quedas dormido y cuando empieza el himno,
You fall asleep, and when the anthem starts
Te vas a la cama, te vas a soñar...
You go to bed, you go to dream...
Luna, algo está sucediendo
Moon, something is happening
Que estoy sintiendo
I feel like
Que esta vez me están dejando solo,
This time I'm being left alone,
O al menos solo como la noche.
Or at least alone like the night.
Mojas tu cara como cualquier día
You wash your face like any day
Y te vas sin afeitar.
And you leave without shaving
Te compras la prensa y notas que al mundo
You buy the paper and notice that the world's
Le ha cambiado el rostro, para bien o mal.
Face has changed, for better or for worse
Sigues caminando y te vas al muro
You keep walking and you go to the wall
Donde acaban todos,
Where everyone ends up,
Donde empieza el mar.
Where the sea begins.
Luna, algo está sucediendo
Moon, something is happening
Que estoy sintiendo
I feel like
Que esta vez me están dejando solo,
This time I'm being left alone,
O al menos solo como la noche.
Or at least alone like the night.
Mojas el pan en el plato vacío
You dip the bread in the empty plate
Y apagas la televisión,
And turn off the television
Abres la ventana y miras afuera,
You open the window and look outside
La ciudad te espera en algún lugar.
The city awaits you somewhere.
Sales a la calle y te vas al muro
You go out to the street and go to the wall
Donde siempre hay alguien,
Where there's always someone,
Donde empieza el mar.
Where the sea begins.