Translation of the song Paro el Horizonte artist Miguel Bosé

Spanish

Paro el Horizonte

English translation

I Stop the Horizon

Y será si así ha de ser.

And it will be if it has to be that way.

Vuelvo a no pensar

I once again don't think

y olvidarte no se puede hacer.

and forgetting you can't be done.

Aprender, estar, dormir

Learning, being, sleeping

son de esas palabras

are that kind of words

que me cuestan mucho hacer sin ti.

that I have a hard time doing without you.

Donde estoy

Where I am,

no cabe más que un necio.

there's no space but for a stubborn one.

Desesperadamente estoy.

I desperately am.

Pídeme amor

Ask me, love,

y pídemelo fuerte.

and ask it to me loudly.

Pídelo.

Ask it.

Paro el horizonte.

I stop the horizon.

Alzo la cabeza.

I raise my head.

Lanzo la mirada.

I throw the glance.

Busco referencia.

I search for a reference.

Tomo no más aire

I don't take more air

del que necesito.

than the one I need.

Tardo en devolverlo

I take my time in returning it

todo en un suspiro.

all in one sigh.

Abro la mirada.

I open my eyes.

Guardo el horizonte.

I watch over the horizon.

Cierro mi cabeza.

I close my head.

Y será igual no más

And it won't be the same but

diferente en sí

different in itself

y de mutuo acuerdo imaginar.

and by mutual agreement to imagine.

Ah, olvidé decirte que

Oh, I forgot to tell you that

vivo que no es

it is not a living

pero vivo justo frente al mar.

but I live right in front of the sea.

Donde estoy,

Where I am,

amor, es como un sueño.

love, it's like a dream.

Amor, es como hacerse Dios.

Love, it's like becoming God.

Donde vivo

Where I am,

alcanzo siempre a verte.

I'm always able to see you.

Créeme.

Believe me.

Que paro el horizonte.

That I stop the horizon.

Paro lo que sea

I stop anything

sólo si me oculta

only if it hides from me

tan sólo una promesa.

even just one promise.

Puedo con distancia.

I can endure the distance.

Puedo con el tiempo.

I can endure time.

Tiempo de emociones,

Time for emotions,

muros y leyendas.

walls and legends.

Y aunque en tu mirada

And even if in your eyes

no haya un horizonte,

there's not a horizon,

tuyo para siempre.

I'm yours forever.

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment