Di tempo ne è passato tanto
A lot of time has passed
ma noi siamo ancora qua,
but we're still here,
sempre gli stessi malgrado le novità.
still the same ones despite novelties.
Hanno cambiato anche l'insegna
They changed also
di quel nostro vecchio bar.
our old cafè's signboard.
Nessuno ci ha chiesto se la cosa ci va.
Nobody asked us if this is fine whit us.
Oh, no... oh, no.
Oh, no... oh, no.
Mio dolce amore, dici: Il mondo
My sweet love, you say: World
sta cambiando attorno a noi
is changing around us
e ci dobbiamo abituare.
and we have to get used to it.
Dammi almeno il tempo di pensare.
At least give me time to think.
È così difficile per me.
It's so difficult for me.
Dammi almeno il tempo di salutare.
At least give me time to say goodbye.
Però in un mondo che va
But in a world that goes on
veloce come un aeroplano
as fast as an airplane
almeno tu stà, non lasciare la mia mano.
at least you remain, don't leave my hand.
Accompagnami al domani che verrà.
Walk with me toward the future yet to come.
Così in un mondo che va
So in a world that goes on
veloce come un'astronave
as fast as a spaceship
almeno tu stà, rimani qui a parlare.
at least you remain, remain here to talk.
Piano, piano tutto si aggiusterà,
Slowly all will mend,
mentre il mondo va.
while the world goes on.
Mentre il mondo va, ah.
While the world goes on, ah.
Di tempo ne è passato tanto
So much time has passed
che quasi non ci credo.
that I almost disbelieve it.
Chissà Vincenzo adesso cosa fa?
Who knows what does Vincenzo do now?
Perché sono sicuro, lui non può cambiare.
Because I'm sure he can't change.
È così difficile per lui.
It's so difficult for him.
Perché sono sicuro lui non sa cambiare.
Because I'm sure he can't change.
Però in un mondo che va
But in a world that goes on
veloce come un aeroplano
as fast as an airplane
almeno tu stà, non lasciare la mia mano.
at least you remain, don't leave my hand.
Accompagnami al domani che verrà.
Walk with me toward the future yet to come.
Così in un mondo che va
So in a world that goes on
veloce come un'astronave
as fast as a spaceship
almeno tu stà, rimani qui a parlare.
at least you remain, remain here to talk.
Piano, piano tutto si aggiusterà,
Slowly all will mend,
mentre il mondo va.
while the world goes on.
Mentre il mondo va, ah.
While the world goes on, ah.
Mentre il mondo va, ah.
While the world goes on, ah.
Mentre il mondo va, ah.
While the world goes on, ah.
Mentre il mondo va, ah.
While the world goes on, ah.