Cálido amanecer
Warm sunrise,
Sueño sin deshacer
I dream without undoing,
Sola la playa
a beach alone,
Vuelve a bañar mis pies
bathes my feet again.
Que amargo es el sabor
It's bitter the taste
de la nostalgia si no estás
of nostagia if you're not here,
El mundo se me cae encima
the world falls on me,
Sólita realidad.
solid 1reality.
Vuela imaginación
My imagination flies,
Búscala, por favor
look for it, please
Sueño de la razón
dream of reasoning.
Y vuelvo a repetir
And I repeat again,
la misma escena una vez más
the same scene one more time,
El mismo nido entre la arena
the same nest among the sand
¿Quién eres, dónde estás?
who are you?, where are you?
Cada mañana, septiembre
Each morning, september
Duele tu recuerdo al despertar
your memory hurts when I wake up,
Y te deseo, septiembre
and I desire you, september,
Aunque sé que nunca volverás
even though I know you'll never be back.
Ni siquiera aprendí tu nombre
I didn't even learn your name,
Eras tú la que hablabas siempre
it was you who talked all the time,
Y ahora vivo como una sombra
and now I live as a shadow,
Que se muere sin ti, septiembre
who dies without you, september.
Húmeda oscuridad
Dark humidity,
Odio la soledad
I hate solitude,
Ella no volverá
she's not coming back
Me aburren los amigos
my friends are boring me,
y me cansa la ciudad
and the city gets me tired.
La absurda pesadilla empieza
The absurd nightmare begins,
No puedo respirar.
I can't breathe.
Y cada noche, septiembre
And every night, september
Vuelve tu recuerdo al despertar
your memory comes back
Y como siempre, septiembre
and as always, september
Sé que nunca más regresarás
I know you'll never come back
Ni siquiera aprendí tu nombre
I didn't even learn your name,
Eras tú la que hablabas siempre
it was you who talked all the time,
Y ahora vivo como una sombra
and now I live as a shadow,
Que se muere sin ti, septiembre
who dies without you, september.