He tocado fondo,
I've hit rock bottom
y digo hondo y profundo,
and I say deep and deep,
en las razones movedizas del qué ser.
in the moving reasons of what to be.
He pisado la cima
I have stepped on the top
de gloria como victoria
of glory as victory
y así me pase, paso a paso seguiré sereno.
And even if I go further, step by step I will continue serene.
Sereno... sereno.
Serene ... serene.
Ánima y miseria,
Soul and misery,
abiertamente salvaje,
openly wild,
inmune más o menos a por qué salvar.
more or less immune to, why to save.
De un naufragio antiguo,
From an ancient shipwreck
de un destino hecho vida
of a destiny made into life
se hará mi imperio contra viento y voluntad.
my empire will be made against wind and will.
Ahí, ahí, ahí.
There there there.
Ahí donde se acaba, ahí, no sigue ahí.
There where it ends, there, it's there anymore.
Ahí donde no empieza ahí, ahí, ahí.
There where it doesn't start there, there, there.
Ahí me duele, ahí, ahí, ahí.
There it hurts, there, there, there.
Príncipe sereno
Serene prince
de serenísimo encanto,
of serene charm,
sin tu mitad canalla nunca seré rey.
without your despicable half I'll never be king.
Y moriré callando
And I'll die silent
o perderé la memoria,
or I'lll lose my memory,
que lo mentido bien feliz mentido está.
because what is happily lied, lied is1.
Ahí, ahí, ahí.
There there there.
Ahí donde se acaba, ahí, no sigue ahí.
There where it ends, there, it is not still there.
Ahí donde no empieza ahí, ahí, ahí.
There where it doesn't start there, there, there.
Ahí me duele, ahí, ahí, ahí.
There it hurts, there, there, there.
Ahí, ahí, ahí.
There there there.
Ahí donde se acaba, ahí, no sigue ahí.
There where it ends, there, it's there anymore.
Ahí donde no empieza ahí, ahí, ahí.
There where it doesn't start there, there, there.
Ahí me duele, ahí, ahí, ahí.
There it hurts, there, there, there.
Sereno... sereno.
Serene ... serene.
Sereno... sereno.
Serene ... serene.
Sereno... sereno.
Serene ... serene.
Sereno... sereno.
Serene ... serene.
He tocado fondo,
I've hit rock bottom
y digo hondo y profundo,
and I say deep and deep,
en las razones movedizas del qué ser.
in the moving reasons of what to be.
He pisado la cima
I have stepped on the top
de gloria como victoria
of glory as victory
y así me pase, paso a paso seguiré.
And even if I go further, step by step I will continue serene.