Qué difícil es hablar de amor
It is so difficult to talk about love
Sin caer en la definición
Without having to define
Sin poder evitar
Without being able to help
Ser pedante o vulgar
Being pedantic or vulgar
¿Señora, qué quiere de mí?
Lady, what do you want from me?
Ahora bien,
Let's see then,
Por mí no pasa de hoy
As far as I'm concerned, today's the day
Lo que le quiero decir
What I want to say to you
Después de tanto ensayar
After rehearsing so much
Pero me empieza a mirar
But you start to look at me
Se me hace un nudo en la voz
I get a knot in my voice
Me lo echa todo a perder
You spoil everything
Me falta valor
I don't have courage
Señora es usted
Lady, you are
Un teorema de amor
A love theorem
Un punto de luz
A point of light
Del infinito al dolor
From the infinite to pain
Y yo, yo no sé qué soy
And I, I don't know what I am
Hay que trabajar, hay que crecer
One must work, one must grow
Por la noche tengo que estudiar
At night I must study
Y no puedo dormir
And I can't sleep
Porque pienso en usted
Because I'm thinking of you
¿Señora, qué quiere de mí?
Lady, what do you want from me?
Míreme, y deje ya de jugar
Look at me, and stop playing
Que no le voy a pedir
As I will not ask you for
Lo que no quiere contar
What you do not want to tell me
Me basta verla llegar
It's enough to see you arrive
Cada mañana puntual
Every morning on time
Y aunque no me hable yo sé
And even though you do not speak
Que viene por mí
I know you come because of me
Señora, es usted
Lady, you are
Un teorema de amor,
A love theorem
Un punto de luz,
A point of light
Del infinito al dolor.
From the infinite to pain
Y y sólo sé que usted
And I only know that you
Es para mí, un teorema de amor,
Are to me, a love theorem,
Un punto de luz,
A point of light,
Del infinito al dolor.
From the infinite to pain
Y yo, yo no sé qué soy.
And I, I don't know what I am