Translation of the song Super love Songs! artist Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)

Japanese

Super love Songs!

English translation

Super love Songs!

Star Light!

Star Light!

光を もっと あつめたら

If you gather more light,

この世界は きっと変わってく

you can surely change this world.

向かい風の中でも 暗い海の底でも

Even the depths of the dark seas lie in the wind ahead, but

この手をはなさないで…絶対

if you never... let go of my hand

夢が始まる Super Live!

Our dreams can begin in a super live concert!

光と影のステージ

On a stage of light and shadows.

愛を伝え�ā@Super Songs!

With our super songs, well convey our love

勇気をくれる…愛のうた

and give everyone a little bit of courage... in this song of love

Star Light!

Star Light!

自分を もっと 信じたら

If you believe in yourself more

その未来は きっと変わるはず

You should surely be able to change your future.

凍りついた世界で ひとりきりの夜明けも

In this frozen world, despite being alone at dawn

小さな体だけど…負けない

and having a small body, you wont lose.

愛を右手�Ɂ@Super Live!

Love in your right hand can be felt in the super live concert!

涙と汗のステージ

On the stage of tears and sweat.

歌い続け�ā@Super Girls!

Just continue singing, Super Girls!

想いは 世界をつなぐよ

And the world will become connected with your feelings.

向かい風の中でも 暗い夜の海でも

Even the depths of the dark seas lie in the wind ahead, but

この手をはなさないで…絶対

if you never... let go of my hand

夢が始まる Super Live!

Our dreams can begin in a super live concert!

光と影のステージ

On a stage of light and shadows.

愛を伝え�ā@Super Songs!

With our super songs, well convey our love

勇気をくれる…愛のうた

and give everyone a little bit of courage... in this song of love

愛を右手�Ɂ@Super Live!

Love in your right hand can be felt in the super live concert!

涙と汗のステージ

On the stage of tears and sweat.

歌い続け�ā@Super Girls!

Just continue singing, Super Girls!

想いは 世界をつなぐよ

And the world will become connected with your feelings.

No comments!

Add comment