Muéstrame tus manos, amigo
Show me your hands, my friend
Que yo me enseño a ti tal como soy
Because I show myself to you just as I am
Fuerte y vulnerable estoy vivo
Strong and vulnerable, I am alive
No temas no me voy...
Don't worry, I'm not leaving...
Cuéntame un paisaje al oído
Whisper in my ear tales about a landscape
De un mundo que no sea nuclear
A landscape of a non-nuclear world
Busca el unicornio perdido
Find the lost unicorn
Que está en tu corazón...
That lives inside your heart
Hombre. Todo un hombre.
A man. You're a man now.
Juntos, ¡tanto hay que salvar!
There's so much to save, together!
Eres grande en cada instante
You are great every moment
Siempre y hasta el fin serás.
You are and always will be, until the end
Quiebro mi tristeza bohemia
I interrupt my bohemian sadness
Con notas de un afecto al fin tenor...
With musical notes of an affection that's become tenor at last
Sueña y que el dolor no te muerda
Dream, and may pain not bite you
Un futuro en Sol mayor.
A future in G major
Hombre. Todo un hombre.
A man. You're a man now.
Juntos. ¡Tanto hay que salvar!
Together. There's so much to save!
( Hay que cambiar...)
(Change is needed...)
Eres grande en cada instante
You are great every moment
Siempre y hasta el fin ser.
You are and always will be, until the end --
Hombre. Todo un hombre
A man. You're a man now!
Juntos. ¡Tanto hay que salvar!
Together. There's so much to save!
( Hay que cambiar...)
(Change is needed...)
Siempre y hasta el fin serás.
You are and always will be, until the end