Translation of the song Trésor artist Miguel Bosé

French

Trésor

English translation

Treasure

Si c'était, si c'était ton nom

If it was, if it was your name

la clef qui pourrait te ramener à moi.

The key which could bring you back to me

Si c'était, si c'était ton nom

If it was, if it was your name

l'abîme qui pourrait m'attirer à toi.

The sorrow which could draw you back to me.

Si c'était, si c'était ton nom

If it was, if it was your name

cette blessure qui saigne sans fin.

This injury which bleeds without end.

(Perds-toi en moi, reviens à moi...)

(Lose yourself in me, come back to me)

Perds toi en moi!

Lose yourself in me!

Trésor, je porte ce désir infini.

Treasure, I wear this infinite desire

Je reviens, je reviens, je reviens au point du départ.

I return, I return, I return to the point of departure.

Même si je peut tout refaire,

Even if I can do it over again,

plier, casser, ou me taire.

fold me, break me, or hush me.

Même si je suis moi et autre,

Even if I am myself and another,

tu ne veux pas savoir

You don’t want to know

le mal que tout ça me fait.

The evil that I’m made of.

J'aimerai pour toi et pour moi

I would like for you and for I

toutes ces choses que tu veux oublier.

All the things which you want to forget

Je passerai mes nuits avec ton nom,

I will spend my nights with your name

des nuits à me perdre, à me damner

The night to lose myself, to condemn myself

(Perds-toi en moi, reviens à moi...)

(Lose yourself in me, come back to me)

Perds-toi en moi!

Lose yourself in me!

Trésor, mon trésor plus qu'infini.

Treasure, my treasure more than infinity

Je reviens, je reviens, je reviens au point du départ.

I return, I return, I return to the point of departure

Même si je veux bien tomber

Even if I really want to fall

pour grandir et pour savoir.

to grow and to know

Même si je peux tout donner,

Even if I can give everything

tu ne veux plus savoir

You no longer want to know

le mal que tout ça me fait.

The evil that I’m made of.

Je ferais ce tatouage sur ma peau

I got that tattoo on my skin

en souvenir.

In memory.

Trésor, je porte ce désir infini.

Treasure, I wear this infinite desire

Je reviens, je reviens, je reviens au point du départ.

I return, I return, I return to the point of departure.

Même si je peut tout refaire,

Even if I can do everything over,

plier, casser, ou me taire.

Fold me, break me, or hush me.

Même si je suis moi et autre,

Even if I am myself and another,

tu ne veux pas savoir

You don’t want to know

le mal que tout ça me fait.

The evil that I’m made of.

0 157 0 Administrator

No comments!

Add comment