Translation of the song Tú, mi salvación artist Miguel Bosé

Spanish

Tú, mi salvación

English translation

You, The One Who Saves Me

Así fue como todo empezó

And so it was how it all began

Tú decías que pasará, para que volverlo a intentar

You used to say, what will happen? Why try again?

Y poco a poco entraste en mi dulcemente

And little by little you sweetly got inside of me

Siento que esta vez perdí, ya no se, vivir sin ti

I feel I lost myself this time; I don't know how to live without you anymore

Tú... Tú...

You... you

Tú... Tú...

You... you

Mi salvación

You are the one who saves me

Todo lo que siento, todo lo que digo

All I feel, all I say

Pasa por el filtro de tu mano

Goes through the filter of your hands

Todo lo que veo, todo al rededor

Everything I see, all that is around

Lleva tu nombre escondido

Carries your name hidden in it

Tu modo de hablar, el olor de un perfume

The way you speak, the scent of a perfume

La brisa del mar, cuanto esconde lo que amo

The breeze of the sea, how much it does hide what I love

El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz

The air that is quiet so that I can hear your voice

Tú... Tú..

You... you

Tú... Tú...

You... you

Mi salvación

You are the one who saves me

Toda una vida vamos ya, juntos, juntos

An entire life, together, together

Nadie podría ocupar, tu lugar, tu lugar en mi corazón

No-one could take your place, your place in my heart

Quisiera darte algo especial tuyo, tuyo

I wish I could give you something special, of your own, of your own

Por eso hice esta canción, para decirte cuanto cabe mi amor

That's why I made this song, to tell you how much my love takes space

Todo lo que siento, todo lo que digo

Everything I feel, everything I say

Pasa por el filtro de tu mano

Goes through the filter of your hands

Todo lo que veo, todo al rededor

Everything I see, all that is around

Lleva tu nombre escondido

Carries your name hidden in it

Tu modo de hablar, el olor de un perfume

The way you speak, the scent of a perfume

La brisa del mar, cuanto esconde lo que amo

The breeze of the sea, how much it does hide what I love

El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz

The air that is quiet so that I can hear your voice

Tú... Tú...

You... you

Tú... Tú...

You... you

Mi salvación

You are the one who saves me

Así fue como todo empezó

And so it was how it all began

Una bella historia de amor

A beautiful love story

Entre tu y yo, que nunca acabo

Between you and me, and it never ended

0 152 0 Administrator

No comments!

Add comment