Translation of the song なにがなにしてなんとやら artist Midori Hatakeyama

Japanese

なにがなにしてなんとやら

English translation

Something Will Do Something For Some Reason Or Other

なにがなにしてなんとやら

Something will do something for some reason or another

男と女が恋をして

Men and women fall in love

一人で生まれて来たくせに

even though they were born alone

男は一人じゃ生きられぬ

Men cannot live alone

女も一人じゃ生きられぬ

Women also cannot live alone

なにがなにしてこうなって

Something has done something for it to become like this

燃えたり泣いたり笑ったり

Burning ― crying ― laughing

なにがなにしてなんとやら

Something will do something for some reason or another

呑めない奴にはわからない

Those that do not drink do not know

天下を呑み取るこころ意気

the high spirits of drinking all under the heavens

淋しい時には酒が良い

In the lonely times, sake is good

嬉しい時にも酒が良い

In the happy times also, sake is good

なにがなにしてこうなって

Something has done something for it to become like this

死んでも盃きゃ離されぬ

Even in death I won't ever separate from my sake cup

なにがなにしてなんとやら

Something will do something for some reason or another

口づけ上手な巻煙草

Cigarettes are skillful when it comes to kissing

マッチで浮気な火をつける

with a match a cheating flame is brought to life

煙草の煙は薄情け

The smoke of cigarettes is a short lived kindness

誰かの心も薄情け

Someone's heart is a short lived kindness

なにがなにしてこうなって

Something has done something for it to become like this

掴めば消えてく逃げて行く

If you catch it it will disappear and run away

No comments!

Add comment