Translation of the song 砂の果実 artist Miki Nakatani

Japanese

砂の果実

English translation

Sand fruit

あの頃の僕らが

The us from around that time

嘲笑って軽蔑した

Laughed at and desdained

恥しい大人に

Shameful adults

あの時なったんだね

It was how it turned out to be

少年くさい君の

When you were a clumsy young boy

誇りが鬱陶しくて

You were prideful and depressing

真心をからかったね

Your sincerity was laughed at

愛さえはぐらかして

Even being denied affection

生まれて来なければ

If you hadn't been born at all

本当はよかったのに...

The truth is, I'd be glad, and yet...

あの日 君に投げた

That day your voice was cast aside

声に復讐されてる

I am avenging it

弱虫の偽善者は

The hypocrite coward

僕の方だったよね

Was actually me, right

そこから笑えばいい

So it's alright to go ahead and laugh

堕落してゆく僕を

At my degradated self

あの頃の僕らが

The us from around that time

嘲笑って軽蔑した

Laughed at and desdained

空っぽの大人に

Completely hollow adults

気づけばなっていたよ

But when we noticed, we became them

生まれて来なければ

If you hadn't been born at all

本当はよかったの......?

The truth is, would I have been glad?

僕は砂の果実

I am the sand fruit

氷点下の青空

A below freezing blue sky

僕のこと誇りにしてるって

When told I was becoming prideful

つぶやいた声に

In a murmuring voice

泣きたくなる 今でも

I felt like crying, even now

この胸が騒ぐ 悲しい懐しさで

This chest becomes uneasy, with a sad nostalgia

君を想うたび

I think of you during the trip

あらかじめ失われた

Knowing beforehand I would lose you

革命のように

Like a revolution

No comments!

Add comment