Hallo Amy, schön, dich kennen zu lernen,
Hello Amy, nice to meet you
Schön, dass du uns're Mucke hörst.
It's nice that you listen to our music
Warst ja nicht mal geboren bei unserer ersten Scheibe,
You weren't even born when our first disc came out
Aber du wirkst so mit Schüchternheit aufgeladen,
But you seem to be so full of shyness
Könntest deinen Kopf so viel höher tragen,
You could hold your head so much higher
Erinnerst mich 'n bisschen an mich früher.
You remind me a little of my former self
Ich guck' dich an und find' dich gut,
I look at you and I like you
Find' dich gut, find' dich gut.
Like you, like you
Ich hoff', du guckst mich an und ich,
I hope that you're looking at me and I
Ich mach' dir Mut, mach' dir Mut.
I bolster you up, bolster you up
Ich war nie eine mit skinny Beinen,
I've never been someone with skinny legs
Ich kenn' das Heulen und ich kenn' das Zweifeln.
I know the crying and I know the doubts
Weißt du, du bist so viel mehr als okay,
You know what, you are so much more than okay
Wie du bist, schäm' dich für nichts,
The way you are, don't be ashamed of anything
Oh, für nichts, nie für nichts.
Oh, of anything, never of anything
Ganz ehrlich, ich will nicht nochmal 14 sein:
To be honest, I don't want to be 14 again
Instagram-Wahn, Schönheits-Hype.
Instagram delusion, beauty hype
Ich glaub', mit dem Druck wär' ich kaputt gegangen.
I think that this pressure would have broken me
Oh oh, Amy, deine Flügel werden wachsen. (2x)
Oh oh, Amy, your wings will grow (2x)
Ich guck' dich an und find' dich gut.
I look at you and I like you
Wie du bist, find' ich gut.
Like you, like you
Ich hoff', du guckst mich an und ich
I hope that you're looking at me and I
Mach' bisschen Mut, bisschen Mut.
I bolster you up, bolster you up
Weißt du was? An schlechten Tagen
You know what? On bad days
Muss ich's mir selbst noch so oft sagen:
I still have to tell it to myself so many times
„Nee, Steffi, du bist völlig okay wie du bist.“
No, Steffi, you are completely okay the way you are
Schäm' dich für nichts,
Don't be ashamed of anything
Oh, für nichts, nie für nichts.
Oh, of anything, never of anything
Ich war nie eine mit den skinny Beinen,
I've never been someone with skinny legs
Ich kenn' das Heulen und ich kenn' das Zweifeln,
I know the crying and I know the doubts
Nicht nur wir zwei sind völlig okay wie wir sind.
Not only the two of us are completely okay the way we are
Oh oh, Amy, deine Flügel werden wachsen. (2x)
Oh oh, Amy, your wings will grow (2x)