Gegen den Strom, gegen alles,
Against the tide, against it all
gegen das Generell, gegen alles gestellt,
and everything in general, turning me against it all
gegen Gott und die Welt
against God and the world
Ziehst gegen alles und jeden her,
You trash everything and everyone,¹
alles kriegt Gegenwehr
they all get resistance
Du legst allem was geht,
You put a roadblock in the way
einen Stein in den Weg
of everything that works
Gegen den Staat, gegen Arbeit,
Against the state, against work
gegen Recht und Gesetz
against justice and the law
gegen die Oben, gegen unten,
against the top, against the bottom
gegen links, gegen rechts
against the left and the right
Gegen‘s System, gegen Freiheit,
Against the system, against freedom
gegen andere Sicht
Against different views
Du bist einfach gegen alles
you’re simply against it all
und ich frage mich
and I ask myself:
Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist?
Say, is there anything that you’re not against? ²
Gibt es irgendwas, was gut für dich ist?
Is there anything that works for you well?
Sag, gibt es irgendwas, gibt‘s da irgendwas,
Say, is there anything, is there anything
irgendwas, gegen gegen gegen gegen das du nicht bist?
there, is there anything, anything you’re not against?
Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist?
Say, is there anything there that you’re not against?
Gibt es irgendwas, das okay für dich ist?
Is there anything that is okay for you?
Sag, gibt‘s da irgendwas, gibt‘s da irgendwas, irgendwas, yeah
Say, is there anything, is there anything there, anything, yeah
Gibt‘s da irgendwas?
Is there anything there?
Gegen Erfolg, gegen Glück, gegen zu kommerziell,
Against success and happiness; against too commercial,
gegen verklemmt, gegen Prüde,
against uptight and narrow minds
gegen zu sexuell
against too sexual
Gegen die Pflicht, gegen Regeln,
Against duty, against rules,
gegen zu autonom und selbst wenn du regierst
against too sovereign and even if you rule
bleibst du Opposition
you stay dissident
Du änderst schon aus Prinzip nie deine Sicht
You never change your outlook on principle
Ganz egal was du siehst, siehst du anders als ich
No matter what you see, you see differently than me
Du bist der ewige Geist, der immer verneint
You’re the everlasting soul, who always negates,
Mir scheint du bist in diesem Leben um dagegen zu sein
seems to me you’re in this life in order to be against it
Sag, gibt‘s da irgendwas gegen das du nicht bist?
Say, is there anything that you’re not against?
Gibt es irgendwas, was gut für dich ist?
Is there anything that works for you well?
Sag, gibt es irgendwas, gibt‘s da irgendwas, irgendwas
Say, is there anything, is there anything
Gegen gegen gegen gegen das du nicht bist?
there, is there anything, anything you’re not against?
Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist?
Say, is there anything that you’re not against?
Gibt es irgendwas, das okay für dich ist?
Is there anything that is okay for you?
Sag, gibt‘s da irgendwas, gibt‘s da irgendwas, irgendwas, yeah
Say, is there anything, is there anything there?
Sag, gibt‘s da irgendwas gegen das du nicht bist?
Say, is there anything that you’re not against?
Gibt es irgendwas, was gut für dich ist?
Is there anything that works for you well?
Sag, gibt es irgendwas, gibt‘s da irgendwas, irgendwas
Say, is there anything, is there anything
Gegen gegen gegen gegen das du nicht bist?
there, is there anything, anything you’re not against?
Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist?
Say, is there anything that you’re not against?
Gibt es irgendwas, das okay für dich ist?
Is there anything that is okay for you?
Sag, gibt‘s da irgendwas, gibt‘s da irgendwas, irgendwas, yeah
Say, is there anything there, anything there