Translation of the song In meiner Erinnerung artist Silbermond

German

In meiner Erinnerung

English translation

In my memory

Auf einmal steh' ich hier allein

Suddenly I’m standing here alone

Hier im März 2003

Here in March 2003

Und es war viel zu zeitig

And it was too soon

Es war viel zu zeitig

It was too soon

Und ich hab' noch zu dir gesagt

And I said to you like always:

Wie immer, bis zum nächsten Mal

“Until next time”

Und es war viel zu zeitig

And it was too soon

Viel zu zeitig

It was too soon

Ich hör' sie sagen, jetzt hast du’s geschafft

I hear them say now you’ve done it,

Bist jetzt an einem bess'ren Platz

You’re in a better place

Meine Ohr'n versteh'n das

My ears understand this

Doch das Herz sagt, es fehlt was

But my heart says something’s missing

Mit jedem Tag, der vergeht, lebst du weiter

With every day that passes

In meiner Erinnerung

You live on

Hab' all die Bilder mit dir gespeichert

In my memory

In meiner Erinnerung

I’ve saved all the pictures with you

Alles endlich, alles verglüht

Everything eventual, everything burns up

Geht so schnell, eh du dich versiehst

It goes so quickly

Ich hab' dich hier, ich trag' dich bei mir

Hey you mess up

In meiner Erinnerung

I have you here

Schön'n Gruß von deiner kleinen Madame

Greetings from your little Madame

Aus Frankreich, hier wollten wir hin zusamm'n

From France, we wanted to come here together

Du hast gesagt: Ich nehm' dich mit

You said “I’ll take you

Wenn du groß genug bist

when you’re old enough”

Jetzt steh' ich hier und frage mich:

Now I stand here

Würdest du unsere Lieder feiern, wärst du stolz

And ask myself:

auf mich?

Would you celebrate our songs

Was würdest du sagen, könntest du mich seh'n

Would you be proud of me?

Sag mir, kannst du mich seh'n?

What would you say

Verrätst du mir, was bleibt

Tell me what’s left,

Übrig von 'ner Lebenszeit?

Remaining of a lifetime

Mit jedem Tag, der vergeht, lebst du weiter

With every day that passes

In meiner Erinnerung

You live on

Hab' all die Bilder mit dir gespeichert

In my memory

In meiner Erinnerung

I’ve saved all the pictures with you

Alles endlich, alles verglüht

Everything eventual, everything burns up

Geht so schnell, eh du dich versiehst

It goes so quickly, hey you mess up

Ich hab' dich hier, ich trag' dich bei mir

I have you here, I carry you with me

In meiner Erinnerung

In my memory

Verrätst du mir, was bleibt

Tell me what’s left

Übrig von 'ner Lebenszeit?

Remaining of a lifetime

In meiner Erinnerung

In my memory

Alles endlich, alles verglüht

Everything eventual, everything burns up

Geht so schnell, eh du dich versiehst

It goes so quickly, hey you mess up

Ich hab' dich hier, ich trag' dich bei mir

I have you here, I carry you with me

In meiner Erinnerung

In my memory

In meiner Erinnerung

In my memory

In meiner Erinnerung

In my memory

No comments!

Add comment