Du geilst mit Nike Socks
You show off your nike socks
Brauchst immer nur Bruno Banani-Tops
you wear only Bruno Banani-Tops
Du schwitzt im Schlangenleder
you sweat in snake skin
Deine Blüten blühen immer wieder
your blossoms thrive over and over again
Du schiebst den Coolen vor
you play it cool
Brauchst deinen Geldtresor
you need your cash vault
Du schwelgst im falschen Schein
you wallow in fake glow
Dein Blut könnt' ehrlich nicht trock'ner sein
your blood can't honestly be more dry
Kauf' mir Gold, gib' mir Geld
Buy me gold, give me money
Kauf' mich mit Schätzen dieser Welt
buy me with treasures of this world
Kauf' mir Lachs, gib' mir Sex
buy me salmon, give me Sex
Kauf' mich mit fett gedeckten Schecks
buy me with fat covered checks
Kauf' mir Schmuck und gib' mir Ruhm
buy me jewelry, buy me a name
Doch ich will bloß, dass wir es tun
I just want us to do it
Kauf' mir Macht, gib' mir Gott
buy me power, give me God
Kauf' mir meine Seele fort
buy my soul away
Du isst im Nobelrestaurant
You dine in Nobel restaurants
Dein Samt riecht nach Parfum
your velvet smells like perfume
Dir schmeckt kein Schampus mehr,
you don't like bubbly water anymore,
dafür müssen and're Dinge her
other things need to be
Steckst in deinem Sport-Cabrio,
you're stuck in your sport-convertible,
da entfesselst du die geilste Show
there you unleash your best performance
Paris, perfekt zum Börsenkurs
Paris, perfect for market price
Heiz' deine Kurven für sexy Tour'n
heat your curves for sexy tours