Was darf's denn bei ihnen sein
What would you like to have
Sehn sie sich um, komm sie ruhig rein
Take a look around, come in please
Heut haben wir alles da
We have everything here today
Von natural bis nuklear
From natural to nuclear
Rüsten sie auf, haben sie Mut
Make yourself ready, have courage
Bevor's der Nachbar tut
Before the neighbor has
Denn sie wissen doch in dieser Zeit
Because you know that in these days
Sollte sich lieber jeder selbst der Nächste sein
Everyone should be his own next
Ich brauch das nicht
I don't need this
Weist mich nicht in eure Schranke
Do not put me into your place
Wir wolln das nicht, nein
We don't want this, no
90 / 60 / 90 muss es sein
90 / 60 / 90 it has to be
Essen passt da nich mehr rein
Eating does not fit in there
Du steckst die Nase in den Schnee
You put your nose into the snow
Und morgen bist du fitter denn je
And tomorrow you'll feel better than ever
Plastikträume werden wahr
Plastic dreams become true
Die Perfektion ganz unscheinbar
The perfection absolutely unimposing
Zwei Kissen wohn in deiner Brust
Two pillows live inside your breast
Gibst dir den Botoxschuss
Give yourself the botulin toxin shot
Silikon und Ideale
Silkon and ideals
Nein, das brauchen wir nicht
No, we don't need them
Wir brauchen niemand der uns sagt
We do not need somebody who tells us
Was wirklich Schönheit ist
What beauty really is
Um die Wette rüsten müssen
To upgrade like as if we were part of a bet
Nein, das brauchen wir nicht
No, we don't need that
Wir müssen uns hier nicht beweisen
We don't need to prove
Wer den Längeren besitzt
Who's got the longest one
Nein, das brauchen wir nicht
No, we don't need that
Die Regeln stehen schon längst fest
The rules are already made
Der Maßstab ist gesetzt
The scale set
Und sie sagen uns in dieser Zeit
And they tell us in this time
Sollte sich lieber jeder selbst der Nächste sein
Everyone should be his own next